Nedir bu saçmalık traducir inglés
150 traducción paralela
Nedir bu saçmalık?
What's this nonsense?
Nedir bu saçmalık, Valborg?
What's this nonsense, Valborg?
- Nedir bu saçmalık?
- What nonsense is this?
Nedir bu saçmalık?
What is this nonsense?
Ne yapabilirim? " Nedir bu saçmalık?
What can I do? " What is that nonsense?
Nedir bu saçmalık?
What's all this bullshit?
Nedir bu saçmalık?
What the hell have we here?
- Nedir bu saçmalık?
- What's this lying around shit?
Nedir bu saçmalık?
What the hell is that?
Baksana Holmes, nedir bu saçmalık?
I say, holmes, what is this mumbo jumbo?
Kimin paranızda gözü varmış, nedir bu saçmalık. Evet!
Who ever thought of your money?
- Nedir bu saçmalık?
- What's this bullshit?
- Nedir bu saçmalık?
- What is this crap?
- Nedir bu saçmalık!
- What is this shit!
Nedir bu saçmalık?
What's this bullshit?
İçine biraz daha baharat eklerim. Nedir bu saçmalık!
I'll ward him off with a seasoning.
Nedir bu saçmalık?
What is this shit-hole?
- Öyleyse nedir bu saçmalık?
- Then what's the bullshit?
- Nedir bu saçmalık?
- What's all that monkey business?
Nedir bu saçmalık?
And where'd this come from?
Nedir bu saçmalık?
What nonsense is this!
Nedir bu saçmalık?
What is this bullshit?
Nedir bu saçmalık?
What stupidity is this?
Nedir bu saçmalık?
What is that? What is this about?
Nedir bu saçmalık böyle?
What is this shit?
- Nedir bu saçmalık?
- What is that bullshit?
Nedir bu saçmalık?
What is that shit?
- Nedir bu saçmalık?
- What is all this nonsense?
Güvenlikle ilgili bu saçmalık da nedir?
What's this rubbish about security?
Nedir bu geçen haftaki saçmalık?
What's this crap about last week?
- Nedir tüm bu saçmalık?
- What's all this shit?
Lanet olsun! Nedir tüm bu saçmalık?
What the hell's going on?
" Bu saçmalık ta nedir?
Well, that's what she's just been called. What is this crap?
Bu saçmalık nedir?
What is this bullshit?
Nedir bu saçmalık?
What is this?
- Bu saçmalık da nedir böyle? Sakin ol, oğlum.
- What is this crap?
Nedir bütün bu saçmalık?
What is all this shit? Where is the money?
Bu satış promosyonuyla ilgili saçmalık da nedir?
What is this bullshit with the sales promotion?
Bu boktan saçmalık da nedir?
What's this bullshit?
- Bu saçmalık da nedir?
- What in the Sam Hill is this?
Bütün bu saçmalık nedir?
What is all of this crap?
Bu saçmalık da nedir?
What is going on?
Bu saçmalık da nedir?
What's all this crap?
Brainiac'la ilgili bu saçmalık da nedir?
What's this nonsense about Brainiac?
Tüm bu saçmalık nedir?
What's all this shit?
Bu saçmalık da nedir böyle?
What's this day-of-rest shit?
Nedir bu saygınlık saçmalığı?
That self-respect again!
Meleklerle ilgili tüm bu saçmalık da nedir?
What is all this shit about angels?
Bu nedir? Bu saçmalık da nedir?
What is this crap?
- Nedir bu saçmalık?
What the fuck? - It's a test, Sammy.
Bu saçmalık da nedir?
What the hell is that?
nedir bu 1677
nedir bu böyle 22
nedir bütün bunlar 31
nedir bunlar 76
bu saçmalık da ne 22
bu saçmalık 450
saçmalık 1235
saçmalık bu 191
saçmalık mı 20
nedir 1481
nedir bu böyle 22
nedir bütün bunlar 31
nedir bunlar 76
bu saçmalık da ne 22
bu saçmalık 450
saçmalık 1235
saçmalık bu 191
saçmalık mı 20
nedir 1481