English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ N ] / Nerede olduğunu sanıyorsun

Nerede olduğunu sanıyorsun traducir inglés

99 traducción paralela
Nerede olduğunu sanıyorsun?
Where do you think you are?
Nerede olduğunu sanıyorsun?
Where do you think? Gone to pieces, that's where!
Sen nerede olduğunu sanıyorsun?
Where the hell do you think you are?
Nerede olduğunu sanıyorsun sen?
Just where do you think you are?
Nerede olduğunu sanıyorsun?
Hey, where do you think you are?
Nerede olduğunu sanıyorsun?
Where do you think you're at?
Jüpiter adına, bağırmaya gerek yok, nerede olduğunu sanıyorsun sen!
There's no need to shout, where do you think you are, by Jupiter!
Eva'nın nerede olduğunu sanıyorsun?
Where do you suppose Eva is?
Nerede olduğunu sanıyorsun, Disneyland'da mı?
Where do you think you are, Disneyland?
Şerif, nerede olduğunu sanıyorsun bilmiyorum, ama galiba coğrafyanı şaşırdın.
Sheriff, I don't know where you think you are, but you've got your geography confused.
Gail, neredesin? Tony, dikkatli ol. Nerede olduğunu sanıyorsun?
- Get your goddam hands off me, you son of a bitch!
- Nerede olduğunu sanıyorsun, evlat?
- Son, where do you think you are? - I'm sorry.
Nerede olduğunu sanıyorsun, Oz topraklarında mı?
Where do you think you are, the land of Oz?
Sen nerede olduğunu sanıyorsun, Ellison?
Where the stroking H you going, Ellison?
Nerede olduğunu sanıyorsun, zenci?
Where do you think you are, negro?
Nerede olduğunu sanıyorsun sen?
What do you think you're playing at, man?
Nerede olduğunu sanıyorsun?
Where the hell do you think you are?
Nerede olduğunu sanıyorsun?
Where do you think?
Brian nerede olduğunu sanıyorsun ha?
Brian, where d'you think you are, Payless?
Nerede olduğunu sanıyorsun?
! Where do you think you are?
Nerede olduğunu sanıyorsun, sen?
Where do you think you are?
Erkek arkadaşın Dick'in şimdi nerede olduğunu sanıyorsun Sherly?
Where do you think your boyfriend Dek is now, Shirley?
- Nerede olduğunu sanıyorsun? - Acı çekiyor.
Where do you think you are, Saint Elsewhere?
Nerede olduğunu sanıyorsun? Uyan!
Where the hell do you think you are?
Nerede olduğunu sanıyorsun, Walton Dağı'nda mı?
Where do you think you are, Walton Mountain? Come on, think a minute.
Nerede olduğunu sanıyorsun, Avrupa mı?
Where do you think you are, Europe?
Nerede olduğunu sanıyorsun?
- Where do you think she is?
Sen, Nerede olduğunu sanıyorsun show programında mı?
Look, Where do you think you are on a talk show?
Nerede olduğunu sanıyorsun?
Listen, what's this?
Nerede olduğunu sanıyorsun, Garrett?
Where do you think you are, Garrett?
Nerede olduğunu sanıyorsun sen?
Where do you think you are?
Nerede olduğunu sanıyorsun!
Where you think here is!
Nerede olduğunu sanıyorsun?
Where the hell do you think it is? Where is the tank?
Tanrım, nerede olduğunu sanıyorsun, kalabalığın içinde mi?
God, what are you, in the mob?
Nerede olduğunu sanıyorsun, Lanet Oxford Birliği mi?
Where do you think you are, the Oxford bloody Union?
Sen nerede olduğunu sanıyorsun?
Where do you think you are? !
Nerede olduğunu sanıyorsun, salak?
Where do you think he is, you idiot?
nerede olduğunu sanıyorsun ki.
Think where you are.
Nerede olduğunu kimseye söyler miyim sanıyorsun?
You think I'd ever let them know where you were?
- Scully'nin nerede olduğunu bildiğimi sanıyorsun galiba?
You assume I know where she is.
Nerede olduğunu eğer ona söylemediysem sana söyleyeceğimi mi sanıyorsun?
If I didn't tell him where she was... do you really think I'm gonna tell you?
Neden sana tam olarak nerede olduğunu sorduklarını sanıyorsun?
Gimme the exact spot was what your boss asked, and you said Barrio 13.
Nerede olduğunu bilmediğimi mi sanıyorsun?
What do you mean?
Nerede olduğunu bildiğini mi sanıyorsun?
- You think you know where what is?
Bunun salakça bir oyun olduğunu mu sanıyorsun? Nerede o?
- Hey, you think this is a frigging game?
Aramızdaki ortak noktaları bulmaya çalışıp gardımı düşürmeyi ve onun nerede olduğunu sana söyleyeceğimi mi sanıyorsun?
Are you trying to find things in common so I'll lower my guard - and tell you where she is? - No.
- Tiliyum gemisinin nerede olduğunu bildiğimi sanıyorsun.
You think I know where the Tylium ship is? - Yes, I do.
Tylium gemisinin nerede olduğunu bildiğimi mi sanıyorsun?
You think i know what a tylium ship is?
Nerede olduğunu sanıyorsun?
What you think yer at?
Nerede olduğunu sanıyorsun?
What do you think?
Aptal olduğumu mu sanıyorsun? Nerede olduğunu söyle.
You tell me where she is!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]