Nereye gidiyordu traducir inglés
188 traducción paralela
Nereye gidiyordu peki?
And she made her way to where, to this ruin?
- Nereye gidiyordu?
- Where was he going?
Nereye gidiyordu?
Where was it going?
Nereye gidiyordu?
Where was he going?
Nereye gidiyordu acaba?
Where was he going, anyway?
Nereye gidiyordu?
Where is he going?
Gaz odalarından çıkan cesetler nereye gidiyordu?
From the gas chambers, the bodies went where?
- Nereye gidiyordu?
- What's goin'on?
- Nereye gidiyordu?
Where was she going?
Şu bizi geçen iki kişi nereye gidiyordu dersiniz?
Where do you think those two fellows are going that just passed us?
Geminiz nereye gidiyordu?
Where was your ship going?
Bu gece nereye gidiyordu bana söyleyebilir misiniz?
Do you know his whereabouts tonight?
Para nereye gidiyordu?
Where's it been going?
Acaba nereye gidiyordu?
I wonder where he was going?
- Nereye gidiyordu?
- Going where?
Araba da Tanrı bilir nereye gidiyordu..
In the car going God knows where,
Baban nereye gidiyordu?
Where was your father going?
Nereye gidiyordu?
Where was she heading?
Kamal nereye gidiyordu?
Where was Kamal going?
- Nereye gidiyordu?
- Which way did it go?
Oğlun okuldan sonra nereye gidiyordu?
Oh, where was he going after school?
- Nereye gidiyordu?
Where was he going?
- Nereye gidiyordu evlat?
- Where was he going to, boy?
- Peki nereye gidiyordu?
- Going where?
Hergün nereye gidiyordu, peki?
Where has he been going every day?
Bork, o otobüs nereye gidiyordu?
Bork, where was that bus heading?
Nereye gidiyordu?
Where is he headed?
- Nereye gidiyordu?
Where was she heading?
Nereye gidiyordu? Bilmiyorum kaçmaya çalışıyordu.
- Where was he going?
- Nereye gidiyordu?
- Where was he off to?
Nereye gidiyordu?
Where? Was? It heading?
- Dün nereye gidiyordu?
Where was he going yesterday?
Bu sabah nereye gidiyordu dersin?
Where do you think he was going this morning?
Bert nereye gidiyordu? Ve bunun bir önemi var mıydı?
[Helm] I don't know where Bert was headed.
Kız nereye gidiyordu?
Where was she headed?
Neydi o Larry? Atıcılar nereye gidiyordu? Çin dolabında mı?
Well, hold on to your yellow teeth because here it is
- Bu cesetler nereye gidiyordu?
- Where were these bodies going?
- Nereye gidiyordu?
- Where was she going?
Charles-Henri nereye gidiyordu?
Hey, where was Charles-Henri going? .
Kamyonet nereye gidiyordu?
Where was the van headed?
Gecenin dondurucu soğuğunda nereye gidiyordu?
Where was he going in that icy dawn?
Bu kadın nereye gidiyordu?
Where was this woman going?
Tren nereye gidiyordu?
Where was the train going?
- Nereye gidiyordu öyle?
- Where does she go?
Sence nereye gidiyordu?
Where did you think he was going?
Gemi nereye gidiyordu?
What was its point of departure?
Nereye gidiyordu?
Where?
Ve elbette Picasso nereye giderse, tüm ailesi de onunla beraber gidiyordu.
But, of course, wherever Picasso went, his assorted families went, too,
Jane, çamurlu yolda ilerliyordu. Nereye gittiğini ve ne yaptığını bilmeden gidiyordu.
Jane rolled on a path of Siberia without knowing where she was going or what she was doing there.
Nereye doğru gidiyordu?
Where was it heading?
Otobüs nereye gidiyordu?
Where was the bus headed?
nereye gidiyordun 33
nereye gidiyordunuz 16
gidiyordum 17
nereye gidiyorsun 4208
nereye gideceksiniz 46
nereye 2137
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gidiyordunuz 16
gidiyordum 17
nereye gidiyorsun 4208
nereye gideceksiniz 46
nereye 2137
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gidelim 62
nereye gittiniz 39
nereye gitmek istiyorsun 67
nereye gidersen git 48
nereye gitmek istersin 48
nereye istersen 53
nereye gidiyorsunuz 655
nereye gidiyoruz 1074
nereye gideceğiz 121
nereye kayboldu 33
nereye gittiniz 39
nereye gitmek istiyorsun 67
nereye gidersen git 48
nereye gitmek istersin 48
nereye istersen 53
nereye gidiyorsunuz 655
nereye gidiyoruz 1074
nereye gideceğiz 121
nereye kayboldu 33