English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ N ] / Niçin buradasın

Niçin buradasın traducir inglés

157 traducción paralela
Tom, niçin buradasın?
Tom, why are you here?
- Niçin buradasınız?
Why are you here?
O zaman niçin buradasın?
Then why are you here?
Peki ya sen niçin buradasın?
- Why are you here? And Rune?
Niçin buradasınız?
But why are you here?
Niçin buradasın?
Why are you here?
Niçin buradasın Mataşiçi!
Why, if it isn't Matashichi!
Evet, niçin buradasın, Brinov?
Yes, what do you want here, Brinov?
Niçin buradasın?
What are you doing here?
Sen niçin buradasın?
Why are you here?
O zaman, niçin buradasın, Kolumbo?
Then why are you here, Columbo?
Niçin buradasınız, Komiser?
Why are you here, Lieutenant?
- Dinle, niçin buradasın? Pekala, buradayım çünkü cumartesi günkü büyük maça hazır olmak için, biliyor musun?
I'm getting ready for the big game Saturday.
Niçin buradasın ki?
Why are you here?
Niçin buradasınız?
Why are you here?
- Peki, niçin buradasın?
- Then why are you here?
Sen niçin buradasın?
- Why are you here?
Pekala, niçin buradasınız?
So what brings you here?
- Sen niçin buradasın?
- What are you doing here?
- Niçin buradasınız?
- Why are you here?
Peki, niçin buradasınız?
Then why'd you come?
- Niçin buradasın?
- Why do you think you're here?
Peki sen niçin buradasın?
So why are you here?
niçin buradasın?
Why are you here?
- O zaman niçin buradasın?
- Then why are you here?
Niçin buradasın Meg?
Meg.
Ama niçin buradasınız?
But why are you here?
Niçin buradasın, Anne? Kaç kere diyeceğim, burada görmeyeyim seni.
" " "lt happened to be just at that time, the day before..." " "
Niçin buradasın?
What are you in for?
Yoksa niçin buradasın?
Anything else?
Birçok şey hakkında konuşurduk, Niçin buradasın?
Speaking of which, why are you here?
Niçin buradasın?
Why are you out here?
O zaman niçin buradasınız?
Then why are you here?
Affedersin, zaten iki kez sordum ama niçin buradasın?
Hello. - Working late? - Well--
- Niçin buradasın?
- Why are you here?
O halde niçin buradasın?
Then why are you here?
Siz gerçekte niçin buradasınız, Bay Poirot?
Why are you actually here, Monsieur Poirot?
Niçin buradasın?
Why are you here, anyway?
Niçin buradasın?
- What are you doing here?
Madem Amerika'yı bu kadar seviyorsun, niçin buradasın?
Ifyou love America so much, why areyou here?
Niçin buradasın?
Why are you here'?
- Peki niçin buradasınız?
- Why are you here?
Öyleyse niçin buradasın?
Then why are you here?
Niçin buradasın, hee?
Why are you here, huh?
Sana bir daha soruyorum? Niçin buradasın?
I'm gonna ask you this one more time, why are you here?
Sen niçin hâlâ buradasın?
What, are you still here?
Niçin bu saatte buradasın?
Why are you here at this hour?
Niçin buradasın?
- Why are you here?
Don Montero, niçin hâlâ buradasınız?
Don Montero, why are you still here?
Sen niçin hâlâ buradasın? - Korumalar.
You suspect him?
Niçin hâlâ buradasın?
Why are you still here?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]