Oldurecek traducir inglés
28 traducción paralela
Buyucu onu oldurecek buyulu sozleri soyledi.
The sorcerer has cast a spell of death upon him!
hepimizi oldurecek.
He'll kill us all!
Eger E.J. yakinda bir kiz bulamazsa, sanirim annesini oldurecek.
If E.J. doesn't find a girl soon, I think he's gonna kill his mom.
Bizi oldurecek, cunku ona senin parani almayacagimi soyledim.
He's gonna kill us,'cause I told him I wasn't gonna take your money.
- Beni oldurecek misin?
- Are you going to kill me? - What?
Ve onlari oldurecek.
And kill'em.
Eger onu durdurmamiza yardim etmezsen, hepimizi oldurecek!
And unless you help us stop him, he will kill every one of us!
Senin hamile kiz arkadasin seni oldurecek.
Your pregnant girlfriend's gonna kill you.
Bir gun, umarim yakin bir zamanda millet ayaklanacak ve bankacilari oldurecek.
Some day, soon I hope, people are gonna rise up and kill bankers.
- Onu oldurecek.
He'll kill her.
62 00 : 02 : 39,856 - - 00 : 02 : 41,022 Evet, ancak yiyecek stogumuz bitene kadar. Peki bu sey bizden kac kisiyi daha oldurecek?
Well, how many more of us is this thing gonna kill?
Birakmasinin sebebiyse o fuzenin bu sabah hepimizi oldurecek oldugunu sanmasiydi...
Big Jim did? And the only reason he let me out this morning is because... he thought this missile was gonna kill us all.
Kizgin ve ondan igreniyor. Onu oldurecek.
- She's gonna kill him.
Eger seni oldurecek olsaydim Kelt bunu coktan yapardim.
If I was going to kill you, Celt... I would have done it already.
Dag hepimizi oldurecek!
The mountain is going to kill us all!
Henuz isini bitirmedi Mesaji gayet acikti..... saat 5 : 17 de birini oldurecek.
Well, he's not done yet. His message is clear- - he will kill someone else at 5 : 17.
Salondan disariya ikinci adimini attiginda Jake'i oldurecek.
He'll take Jake out the second he steps out of the theater.
Veya yanina yaklasirsam beni oldurecek.
Or me, if I get anywhere near.
HEPİMİZİ ÖLDÜRECEK
It allowed him to show he was powerful, that he was somebody. That was as important to him as getting out of there alive.
BENİ ÖLDÜRECEK
"Mancha" was a nickname, because he had a birthmark.
ETA SENİ ÖLDÜRECEK.
ETA WANTS TO KILL YOU
hayır konusmak yok boylece herhangıbır yalanda yok sımdı sızı oldurecek degılım tum bu urkutucu konusma sadece sızı korkutmak ıcındı ama sızı uyarıyorum neden paul bu adada bılıyormusunuz
No, don't talk. I knows you are, so there ain't no use lying. Now, I ain't gonna hurt you.
AKŞAM 7'DE HERKESİ ÖLDÜRECEK
HE'S GOING TO KILL EVERYONE AT 7 PM
BAŞIM BENİ ÖLDÜRECEK
MY FUCKING HEAD HURTS
Senin beni anlıyacağını sandım senin yaygaran beni öldurecek.
I thought you'll understand me but didn't expect you'll kill me with fuss.
ARKADAŞLARIMI VE ÖĞRENCİLERİ ÖLDÜRECEK MİSİN?
Fatter you to my friends and colleagues have died?
JUAN JOSE OĞLUNU ÖLDÜRECEK
JUAN JOSE WILL KILL YOUR SON
Seni öldurecek
He's gonna kill you.
öldürecek 16
öldürecekler 16
öldürdü 16
öldürdün 19
öldür 344
öldüreceğim 51
öldürürüm 37
öldürür 25
öldürmek 62
öldürülmüş 50
öldürecekler 16
öldürdü 16
öldürdün 19
öldür 344
öldüreceğim 51
öldürürüm 37
öldürür 25
öldürmek 62
öldürülmüş 50
öldürdüm 50
öldürüldü 143
öldür beni 219
öldürmedim 32
öldüreceğim seni 65
öldürme 33
öldürürler 23
öldürün 218
öldürürüm seni 23
öldürürüz 20
öldürüldü 143
öldür beni 219
öldürmedim 32
öldüreceğim seni 65
öldürme 33
öldürürler 23
öldürün 218
öldürürüm seni 23
öldürürüz 20
öldürdüler 18
öldürmeyeceğim 18
öldürmek mi 50
öldürme beni 25
öldür onları 68
öldürün beni 29
öldürüldü mü 54
öldürmek için 25
öldüreceğim onu 25
öldürün onu 203
öldürmeyeceğim 18
öldürmek mi 50
öldürme beni 25
öldür onları 68
öldürün beni 29
öldürüldü mü 54
öldürmek için 25
öldüreceğim onu 25
öldürün onu 203