English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ O ] / Onu suçlayabilir misin

Onu suçlayabilir misin traducir inglés

158 traducción paralela
Onu suçlayabilir misin?
Can you blame him?
Onu suçlayabilir misin?
Can you blame her?
Onu suçlayabilir misin?
- Can you blame him?
Onu suçlayabilir misin?
Do you blame her?
- Şey, damada bakınca, onu suçlayabilir misin?
Well, given the groom, can you blame her?
- Onu suçlayabilir misin?
- Can you blame him?
Yaptığımdan sonra, onu suçlayabilir misin?
After what I did, can you blame her?
Onu suçlayabilir misin?
Well, can you blame him?
- Ah, onu suçlayabilir misin?
- Can you blame him?
Peki, onu suçlayabilir misin?
Well, can you blame her?
Ne kadar berbat bir yer olduğunu gördün. Onu suçlayabilir misin?
Yeah, well you saw what a dump that place was, who can blame him?
Pek onu suçlayabilir misin.
Can hardly blame him.
- Onu suçlayabilir misin? Hayır.
- Can you blame him?
- Onu suçlayabilir misin?
- Can you blame him? It's hideous.
Ama onu suçlayabilir misin?
But can you really blame her?
Onu suçlayabilir misin?
well, ol'blue eyes. do you blame her?
- Onu suçlayabilir misin?
- Can you blame him? He's your nephew.
Ona nasıl hitap edersen et, - Ama eminim ki senin kalçaların hastası. - Onu suçlayabilir misin?
Well, call him whatever you want, but that guy sure was a fan of your ass.
- Onu suçlayabilir misin?
- MAN # 2 : Can you blame her?
- Onu suçlayabilir misin? Hayır. Elimden geleni yapıyorum.
No, I'm doing everything I can - flowers, gifts.
Gina Gambarro'yu denediği için onu suçlayabilir misin?
Can you really blame him for trying on Gina Gambarro?
- Bunun için onu suçlayabilir misin?
- Can you blame her?
- Onu suçlayabilir misin?
Okay, well, can you blame her? She trusted you.
- Onu suçlayabilir misin?
That's crazy! - Can you blame her?
- Peki, onu suçlayabilir misin? - Hayır.
- Yeah, well, can you blame him?
Onu suçlayabilir misin?
I mean, can you blame her?
Onu suçlayabilir misin?
Well, can you blame her?
- Onu suçlayabilir misin?
- Oh! Would you blame her?
Onu suçlayabilir misin?
Can you blame it?
Onu suçlayabilir misin?
I mean, do you blame her?
Onu suçlayabilir misin?
Can you blame the guy?
Onu suçlayabilir misin?
Can't really blame the kid.
Onu suçlayabilir misin?
Can you blame them?
Onu suçlayabilir misin?
- You blame her?
Onu suçlayabilir misin ki?
Can you blame him?
- Bunun için onu suçlayabilir misin?
- Can you blame him?
- Onu suçlayabilir misin?
Can you blame him?
Onu suçlayabilir misin, Jelibon?
Can you blame her, Jelly Bean?
Ama onu suçlayabilir misin?
But... Can you blame her?
- Onu suçlayabilir misin?
Would you blame her?
Onu suçlayabilir misin?
She's really angry.
Onu suçlayabilir misin?
Well, do you blame her?
- Onu suçlayabilir misin?
You blame him?
Suçlayabilir misin onu?
Can you blame her though?
Onu bunun için suçlayabilir misin?
Can you blame him for that?
- Onu suçlayabilir misin?
- Can you blame her?
- Tanrım, onu suçlayabilir misin?
- Geez, do you blame her?
Onu satmaktan suçlayabilir misin?
Can you blame him for sellin'out?
Ama Ryuzaki, deftere isimleri yazan kişiyi yakalasan bile, onu cinayetle suçlayabilir misin?
Ryuzaki, even if we do catch the person who was writing in the notebook... Can we really convict and punish him as a serial killer?
Kuralları çiğnediği için suçlayabilir misin onu?
Would you blame him for breaking the rules? No.
Bu kıyafetle buraya gelip de onu bunun için suçlayabilir misin?
How can you blame him if you'll come down with them hanging out like that?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]