English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ O ] / Onun sorunu ne

Onun sorunu ne traducir inglés

285 traducción paralela
Niye gelmek istemedi? Onun sorunu ne?
What's the matter with him?
Onun sorunu ne merak ediyorum.
I wonder what's the matter with him.
Onun sorunu ne?
What's the matter with him?
Söyle bana, onun sorunu ne?
Tell me, what's the matter with him?
Onun sorunu ne?
What's the matter with her?
Onun sorunu ne?
What's the problem with her?
Hey, onun sorunu ne?
Hey, what's the matter with him?
- Onun sorunu ne?
- What's wrong with him
- Onun sorunu ne?
- What's his problem?
Onun sorunu ne biliyor musun?
You know what his big problem is?
Onun sorunu ne?
What's wrong with him?
Onun sorunu ne?
Gotta take a leak.
- Onun sorunu ne?
- What's the matter with him?
Onun sorunu ne?
What's his problem?
- Onun sorunu ne?
- What's his problem? - It's been too...
Onun sorunu ne?
What the hell is wrong with her?
- Onun sorunu ne?
- What is the matter with him?
Onun sorunu ne?
What's with him?
Peki onun sorunu ne?
Now, what's his problem?
- Onun sorunu ne?
- What is her problem?
Onun sorunu ne?
What's her problem?
Onun sorunu ne?
What - what's wrong with her?
- Onun sorunu ne?
- What is with him?
- Onun sorunu ne?
What's wrong with her?
- Pekâlâ, onun sorunu ne?
All right, what's with him?
Hazırım. Dr. caulder, onun sorunu ne?
Dr. Caulder, what's wrong with him?
Onun sorunu ne?
What's wrong with her?
- Sence onun sorunu ne?
- What do you think's wrong with her?
- Onun sorunu ne?
- What is wrong with him?
Onun sorunu ne?
what's his problem?
- Onun sorunu ne?
Man, what's his problem? I just...
- Onun sorunu ne?
- What's the matter with her?
X5'ler savaşmadan yıkılmazlar onun sorunu ne?
X5s don't just roll over without a fight. What's wrong with her?
- İstediğin kadar gül, ama gerçek bir bağlantımız var. - Onun sorunu ne bilmiyorum.
There is a deep understanding between us.
Sorunu ne onun?
What is his trouble?
Onun, sorunu ne?
What's he so excited about?
Onun ne hissettiğini biliyorum, kanındaki sorunu.
I know what he feels, the trouble in his blood.
Onun sorunu, ne kadar büyük bir kahraman olduğunu unutamaması.
No, the trouble with that kid, he can't forget what a big hero he was.
Evet? Sorunu ne onun?
Yeah?
Onun ne sorunu olduğunu bana niye söylemediğini anlamıyorum.
I don't know why you can't tell me what's wrong with him.
Ne sanıyorsun? Bu arada onun ne sorunu var?
Anyhow what is your problem?
- Onun sorunu ne?
- What's wrong with him?
Onun ne sorunu olduğu kafama takıldı.
I was just wondering what's wrong with him.
- Onun ne sorunu var?
- What's wrong with him?
- Sorunu ne onun?
- What's the matter?
Sorunu ne onun?
What's the matter with it?
Onun sorunu ne?
Now what the hell's wrong with him?
Sorunu ne onun?
What's wrong with him?
Balodan sonra ne yaptığı onun sorunu.
What he does after prom is his problem.
Onun sorunu ne?
What about him?
- Onun için çalışmanın sorunu ne?
What was so bad about working for him? What did you do?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]