Neden traducir inglés
529,154 traducción paralela
Neden sadece "bilmiyorum" diyemiyorsun?
Why can't you just say, "I don't know"?
Bir portakal ve bir kaju, salatada beraber olabiliyorsa neden dünyada farklı tür insanlar birlikte olamıyorlar?
If an orange and a cashew can work together in a salad, why can't different kinds of people work together in the world?
Şimdi, muhtemelen merak ediyorsunuzdur " Neden bir salata?
Now, you're probably wondering, " Why a salad?
Neden çorba değil? "
Why not soup? "
Neden bu kadar hızlı konuşuyorsun?
Why are you talking so fast?
Neden hala yataktasın?
What are you still doing in bed?
Neden tek başına gitmiyorsun?
Why don't you just go without him?
Adam'a bahsetmedim çünkü neden yok yere onu kıskandırayım?
I didn't mention it to Adam because why make him jealous for no reason?
O zaman neden Adam'ı da götürmüyorsun?
Then why don't you bring Adam?
Ondan neden hoşlandım...
You want to know...
Neden bana söylemedin?
Why didn't you tell me? !
Neden bahsediyorsun?
What are you talking about?
Hayır neden?
No. Why?
Daha fazla mal hasarına neden olmak istemeyin.
Don't want to cause any more property damage.
Peki neden bugün, Bradley?
So why today, Bradley?
Neden bugün karar verdin
Why today did you decide,
Sahte kimlik. Neden bunu aldın?
It's a fake I.D. Why do you have this?
Neden bize söylemedin
Why didn't you tell us?
Evet neden?
Yeah, why?
Neden bana Cahill'in evine gittiğini söyle.
Tell me why you went to Cahill's.
Neden sinyal yok?
Why don't we have a signal?
- Neden içerdesin?
What are you in for?
Neden pişman oldun?
What made you grow a heart?
Uyurgezerlerin neden duvarlara çarpmadığını ya da hendeklere düşmediğini merak ettiniz mi hiç?
You ever wonder how sleepwalkers are able to avoid crashing into walls or walking into ditches?
Neden?
Why?
- Neden?
- Why?
Neden bu kadar çok korkuyorsun?
Why are you so scared?
Sana barodan neden kovulduğumu söylemiş miydim?
Well, did I ever tell you why I was disbarred?
Neden biraz dolaşığ etrafı görmüyoruz...
Why don't we walk around, see the environment a bit...
Onu ortadan kaldırmanız gerekirken neden tuttunuz?
Why capture it when you should have it eradicated?
Evet, Wilms tümörüne organ gelişimiyle ilişkili bir gen neden olur ve normalde bu, çocukluk döneminde durur.
Yes, a Wilms tumour is caused by a gene associated with organ development, and it normally shuts off in infancy.
- Neden şaşırmadım acaba?
- Why am I not surprised by that?
- O neden "fil"?
Why is she Elephant?
Ki kansere de neden olmuyor.
Which does not cause cancer.
Neden ona bodrumunu gördüğümü söyledin?
Why would you tell him that I was in his basement?
Neden tüm bu acımasız bilimi yaptığını anlıyorum.
Why you're doing all this reckless science.
Ama neden?
But why?
Neden bir gece daha kalmam gerek?
Why do I have to stay here another night?
Neden olmayayım?
Why wouldn't I be?
Neden kaçmadın.
Why don't you run?
Neden olmasın değil mi?
There's that, maybe.
Neden ben...
Why am I...
Neden bu kadar çok yoruldum?
Why am I so tired?
Bazen aşı uyuşukluğa neden olur.
Sometimes the vaccine causes drowsiness.
Neden gözlerini kapatmıyorsun.
Why don't you close your eyes?
Neden şimdi Dyad'ın yakınlarına geldiler?
Why would they go anywhere near Dyad right now?
Rachel, neden?
Rachel, why?
Bunu neden yaptın?
Why did you do that?
Neden Neolar bizim arkamızdalar?
Why aren't the Neos after us?
Neden bana söylemedin?
Why didn't you tell me?
Neden adada değildir?
Why not the island?
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden sordun 312
neden bilmiyorum 122
nedenmiş 415
neden beni aramadın 26
neden acaba 102
neden gelmiyorsun 20
neden olsun 25
neden beni dinlemiyorsun 23
neden ben 377
neden sordun 312
neden bilmiyorum 122
nedenmiş 415
neden beni aramadın 26
neden acaba 102
neden gelmiyorsun 20
neden olsun 25
neden beni dinlemiyorsun 23