English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ P ] / Paraya ihtiyacım var

Paraya ihtiyacım var traducir inglés

2,055 traducción paralela
Bu paraya ihtiyacım var.
I need this money.
- Bak, paraya ihtiyacım var.
- Look, I need the money.
- Paraya ihtiyacım var, Vera.
- I need money, Vera.
Paraya ihtiyacım var.
I need the money.
Paraya ihtiyacım var Billy,
I need my money, Billy, I...
Kira ve yiyecek için paraya ihtiyacım var.
I need money for rent and food.
Prefabrik evimin kalan borcunu ödeyecek kadar paraya ihtiyacım var sonra ben bu işte yokum. Dün gece dondum.
I froze last night.
Sadece biraz zamana ve paraya ihtiyacım var sonra gidecekler.
I just need a little time and money. And they'll leave.
Paraya ihtiyacım var ve sen "hayır" diyorsun...
I need money, and you're saying "no"...
Gerçekten paraya ihtiyacım var.
I really need money, you know.
New York için o paraya ihtiyacım var.
I need every cent of that for New York.
Aslında, paraya ihtiyacım var.
I need, uh, I actually need some money.
Evet, paraya ihtiyacım var.
Yeah, I need some money.
- Anlıyorum aramamam lazım ama zor durumdayım ve paraya ihtiyacım var.
- Yo, I get I shouldn't call but I'm in a situation here, and I need my money.
Paraya ihtiyacım var.
I need money.
Söylemek için doğru zaman olmayabilir ama sorduğumdan daha fazla paraya ihtiyacım var.
Well, this may not be the right time, But i need more than i originally asked for.
Çok paraya ihtiyacım var.
I need a lot of money. - Why?
Acilde nöbet tutuyorum çünkü paraya ihtiyacım var.
I'm working in the ER because I need the money.
Benim biraz borç paraya ihtiyacım var.
I need to borrow some money, okay?
Paraya hemen ihtiyacım var.
I need the money kind of fast.
Paraya ihtiyacımız var.
We needed money.
Paraya ihtiyacımız var.
We need the money.
Esrar alıp öldürmeliyiz. Ve paraya ihtiyacımız var.
We have to score, kill, and we need money.
Evet, ama kira ve yiyecek için paraya ihtiyacımız var.
Yes, but have to have money for rent and food.
Elbette ama hâlâ daha fazla paraya ihtiyacımız var.
Of course... but... we still need more money.
İş kötü. Paraya ihtiyacımız var.
We need the money.
Bir fiyatı var... ve bizimde paraya ihtiyacımız var.
She has her price. And we gonna need some money.
Paraya ihtiyacımız var, değil mi?
We need the money, don't we?
Paraya ihtiyacımız var.
He needs the money.
Paraya ihtiyacımız var. Ve ben işe başlıyorum.
We need money and I'm getting a job.
Hapisteki Kankaları korumamız için biraz paraya ihtiyacımız var.
We need more money to buy the defense for the homies that are in jail.
Ailemin kazanacağım paraya ihtiyacı var.
My family needs my earnings.
Ama ona iyi bakmak için paraya ihtiyacımız var.
We need money to care for him properly.
Hemen paraya ihtiyacım var!
I need the money now!
Paraya ihtiyacın var mı?
branding.
Paraya ihtiyacımız var.
We need money.
Paraya o kadar mı ihtiyacınız var?
Is money that tight?
Paraya ihtiyacımız var. Ah, evet.
- We need some money.
Paraya mı ihtiyacın var?
You need a buck?
Tablodan gelecek paraya ihtiyacımız var.
We need the cash for the painting.
Çünkü o paraya gerçekten ihtiyacımız var.
We need this credit.
Paraya ihtiyacın var mı?
Do you need money?
O paraya çok ihtiyacımız var.
It's money we have to have.
Fakat Paraya İhtiyacım Var.
But really need money.
Paraya ihtiyacımız var, restoran batmak üzere.
Well, we needed the money. The restaurant is dying.
O paraya ihtiyacım var, Jackson.
Well, I-I can try to chip in.
Paraya ihtiyacımız var.
We need the money right now.
Paraya ihtiyacımız var!
We still need the money!
Paraya şu an ihtiyacım var.
You know, I need money now.
Benim de o paraya ihtiyacım var.
And I need that money.
- Biraz paraya ihtiyacımız var.
- We need some money.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]