English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ S ] / Santana

Santana traducir inglés

614 traducción paralela
Kayıp tekne Santana Küba'ya götürülüyor.
Missing fishing boat Santana is being taken to Cuba.
Santana.
The Santana.
Peder Santana için de biraz viski al.
Get some Whiskey for Father Santana.
Santana'yı görmem gerekiyor.
I need to see Santana.
Ama beni tanırsın, Santana.
But you know me.
Hey Santana, sana daha önce Carmencita'dan bahsetmiş miydim?
Hey, Sartana, did I ever tell you about Carmencita?
Santana! Seni iyi gördüğüme sevindim.
Sartana... my heart is happy that you are well.
Hey, bunu duydun mu Santana?
Hey do you hear me Sartana...
Söyle ona Santana, ben asla kızmam, değil mi?
You tell him Sartana. Isn't it true I never get mad.
Hey Santana, anahtar?
Hey Sartana, key?
Santana.
Sartana...
Santana.
Sartana.
Hadi, Santana. Söylesene, ne düşünüyorum.
Hey Sartana... say what I'm thinking.
Hazır ol Santana.
Get ready Sartana.
Sen, hep hayalini kurduğum adamsın, Santana.
You're the sort of man I've always wanted to find
Bana Santana derler.
People call me Sartana.
Bizi bağışlayın, Bay Santana.
You must excuse us Mr. Sartana.
Hayır Santana, bu çok riskli olur. Çünkü, orada bir Şerif bizi bekliyor olabilir.
No Sartana we can't risk it because there will probably be a sheriff there waiting for us.
Son zamanlarda, Santana, seninle dost olduğumuzdan bu yana artık anlaşmalarımıza bağlı kalmıyorsun.
One of these days Sartana, when I am no longer your friend... you will no longer have to stick to your bargain.
Santana'ya, deli gibi aşık olduğunu sanıyordum.
And I thought you were madly in love with Sartana?
Santana, ne yaptığını sanıyorsun?
Sartana what are you doing?
Benden korkmuyorsun, değil mi, Santana?
You're not scared of me are you Sartana?
Senin kız bizi dolandırdı, Santana.
Your girl has conned us Sartana.
Fazla incitme onu, Santana.
Watch what you're doing with her Sartana.
Bayanlar ve baylar, Santana!
Ladies and gentlemen, Santana!
Santana'dan El Chicano'ya kadar her şeyi çalarız.
We play everything from, like, Santana to El Chicano.
- Benim adım Santana.
- I'm Santana, man.
Belki Frankie Santana hakkında bir hikaye yazmak ister.
Maybe she'll wanna do a story about Frankie Santana.
Sizi "Bulaşık Tası" Frankie Santana ile tanıştırmak istiyorum.
I'd like you to meet "Dishpan" Frankie Santana.
Kim o adam, Frankie Santana?
Who is this guy, Frankie Santana?
Dünyama hoş geldin Bay Santana.
Welcome to my world, Mr. Santana.
Frankie Santana, daha önce bir kez karşılaşmıştık. Hizmetinizdeyim, salı ve perşembeleri akşam yemeği için uygunum.
Frankie Santana, we've met once before, at your service and available for dinner Tuesdays and Thursdays.
Asla blöf yapmam Bay Santana.
I never bluff, Mr. Santana.
Bize katılıyorsunuz Bay Santana.
You're joining us, Mr. Santana.
Kariyerin savrulup gitti Santana.
Your career is on the skids, Santana.
Bay Santana, süngerleriniz geldi.
Ah, Mr. Santana, you're sponges have arrived.
Dinle Santana.
Listen, Santana,
Bu ve sizin af umudunuz Bay Santana.
That and any hope for your pardon, Mr. Santana.
Baracus ve Santana'nın karşılaştığı FBI ajanları Ruslarla ilgili planımız konusunda hiçbir şey bilmiyorlar.
The fbi agents that Baracus and Santana encountered know nothing of our intended deception with the Russians.
Bir miktar efsanevi Santana cazibesinden sonra biletçi kız onun burada her gün buluştuğu yaşlı adamdan bahsetmeye karar verdi.
After a dose of that legendary Santana charm, the ticket girl was persuaded to tell me about this old guy he used to meet here every day.
Belki şu Santana cazibesi gerçekten feci bir şeydir.
Maybe there's something really ill to that Santana's charm.
Santana cazibesi olmalı.
Must be the Santana charm.
Meşhur Santana cazibesini tekrar denememe izin ver.
Let me give the old Santana charm one more try.
Santana cazibesi için çok fazla.
So much for the Santana charm.
Kuryem masanın çekmecesine bir dosya bıraktı Bay Santana.
My messenger has put a file in the desk drawer, Mr. Santana.
Bunun burada ne işi var Bay Santana?
What is this doing here, Mr. Santana?
Bu yol daha uzun ama daha güvenli! Ne diyorsun, Santana?
This Way's longer, but it's safer!
Tamam, Santana.
Yes, Sartana.
Santana!
Sartana...
Santana, buraya gel.
Sartana, over here.
Çünkü sen öyle mi söylüyorsun, Santana?
Because you told me to?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]