Sağ olasın traducir inglés
1,189 traducción paralela
- Harika, sağ olasın.
Great, thank you.
Sağ olasın.
Well, thank you.
- Sağ olasın. - Bebek harici işler nasıl gidiyor?
How are you doing with everything else?
Sağ olasın, Walter.
Thank you, Walter.
Sağ olasın.
I appreciate that.
Sağ olasın, kolay gelsin.
Thank you.
Sağ olasın. Kaytarıyor musunuz diye bakmaya geldik.
I came to see if you guys were slacking.
Sağ olasın İsmail abi.
Thanks Ýsmail.
- Hadi arkadaşlar kolay gelsin. - Sağ olasın.
Bye, thanks.
- Sağ olasın.
- Denizli. - Denizli? Good.
Sağ olasın!
Well done!
Vay sağ olasın.
Gosh, thanks.
Sağ olasın, Giovanni.
Thank you GGiovanni.
- Sağ olasın.
Thank you.
Eski arkadaşlarımla konuşmaktan ya da milletle flört etmekten çok daha önemli işlerim var, sağ olasın.
I think I've got better things to do than to talk to friends and flirt with people, thank you.
Sağ olasın Guile.
Thank you, Guile.
- Sağ olasın.
- Thanks.
- Sağ olasın. Sofrana Halil İbrahim bereketi...
- Thank you may your table always be plentiful.
- Sağ olasın.
- Thank you.
- Sağ olasın.
- Okay.
Ama beşiniz de sağ olasınız ki, aşkın bir yalan olduğunu anladım, bir efsane birbirine girdi bana olabildiğince acı ve dert verdi.
But thanks to the five of you, I now know that love is a lie, a myth specifically concocted to bring me as much pain and misery as possible.
Sağ olasın birader.
Cheers, mate.
Sağ olasın canım.
Thank you, sweetie.
- Sağ olasın.
- Thanks, man.
Sağ olasın abi.
Thank you so much, man.
Eğer birisi bana iltifat ederse, çevreci avukat Nick Hurley gibi birisi, ki kendisiyle bu akşam bir randevum var. Sağ olasın.
Someone compliments me, like Nick Hurley, environmental lawyer with whom I have a date tonight, thank you very much.
- İyiyim, sağ olasın.
- Fine, thank you.
Ve sağ olasın, ben yemeğimi yedim.
And, no, thanks, I already ate.
Sağ olasın Aragorn.
Thank you Aragorn.
- Sağ olasın, adamım.
Thanks, man.
- Eyvallah sağ olasın.
- Hello.
Tanrım... Sağ olasın dostum.
- Jesus, thanks, man.
Tamam, sağ olasın Boo Radley!
Okay, thank you, Boo Radley.
- Sağ olasın.
- Oh, thanks.
Sağ olasın, sarışınım.
Thanks, blanca.
O kamera senin her şeyin. - Sağ olasın, ahbap.
Okay, thanks, dude.
Sağ olasın!
Good job.
- Tamamdır, sağ olasın dostum.
- All right, thanks, bud.
Sağ olasın.
Appreciate you.
- Sağ olasın Adnan.
- Thanks, Adnan.
Sağ olasın.
Thank you.
Sağ olasın.
Thanks.
- Hoş bulduk Mehmet abi, sağ olasın.
- See you, man.
Sen de sağ olasın.
I wanted to thank you, too.
Sağ olasın.
Fine.
Sağ olasın.
thanks.
- Tamam sağ olasın.
Cheers.
Allah razı olsun, sağ olasın.
- Thanks.
Sağ olasın ortak.
Thanks, socio.
- Sağ olasın.
TO BE HAVING A LITTLE MORE DIFFICULTY HERE.
Sağ olasın balıkçı yaka.
Thanks, new turtleneck.
sağ ol 3935
sag ol 70
sağ olun 1548
sag olun 27
sağ ol anne 25
sağ ol canım 30
sağ ol dostum 40
sağ olun efendim 107
sağ olun hanımefendi 17
sağ ol tatlım 26
sag ol 70
sağ olun 1548
sag olun 27
sağ ol anne 25
sağ ol canım 30
sağ ol dostum 40
sağ olun efendim 107
sağ olun hanımefendi 17
sağ ol tatlım 26