Sağ olun traducir inglés
11,414 traducción paralela
- Sağ olun.
- Thank you.
- Sağ olun Bay Jones.
Thank you, Mr. Jones.
Sağ olun.
Thank you.
Sağ olun komutanım.
Thank you, sir.
Sağ olun papaz.
Thank you, vicar.
Sağ olun be.
Thank you.
- Dürüst cevabınız için sağ olun.
Totally trust your judgment. Great call. Bye-bye.
Geldiğiniz için sağ olun.
Thanks for coming out.
Sağ olun beyim.
Thank you, sir. But there's a few we got our eyes on, so always stay strapped. He's a good man.
Bob. - Geldiğiniz için sağ olun.
- Thank you for doing that.
Sağ olun beyler.
Thank you, gentlemen.
- Şuraya geçin. Sağ olun.
- Right over here, man.
- Vakit ayırdığınız için sağ olun!
- Thank you for your time!
Sağ olun çocuklar.
Cheers, guys. All right.
Durduğunuz için sağ olun.
Thanks for stopping.
Sağ olun Dr. Eduard.
Thank you, Dr. Eduard.
Sağ olun peder.
Thank you, Father.
- Sağ olun doktor.
- Thank you, doctor.
Elbette, sağ olun.
Sure. Thank you.
Sağ olun Doktor.
Thanks, Doc.
Hayatıma kattıklarınız için sağ olun.
" Thank you for making my life special.
Sağ olun, Sayın Yargıç.
Thank you, Your Honor.
- Sağ olun, efendim.
Thank you, sir.
- Sağ olun, beyefendi.
- Thank you, sir.
Sağ olun Bay Galasso ben de.
Thanks, Mr. Galasso. Me, too.
Sağ olun aklımda tutacağım.
Thank you and, believe me, I will keep it in mind.
- Mutlu Noeller Abigail. - Teşekkürler, sağ olun hanımım.
Merry Christmas, Abigail.
Sağ olun ama gerek yok.
Thank you, but no need.
Bu bilgiyi bizimle paylaştığınız için çok sağ olun.
Thank you for sharing this with us.
Bilmek istemiyorum zaten, çok sağ olun.
I'm sure I don't want to know, thank you very much.
Sağ olun, iyi günler.
Thank you, have a nice day.
Başkomiserim, benimle buluştuğunuz için sağ olun.
- Captain, thank you for meeting me.
Şekerler için sağ olun!
[yells] It burns! Thank you for this gift.
Sağ olun, süt almayayım.
No. Yeah, no, thank you.
Sağ olun Bayan Libby.
- Thank you, Mrs. Libby.
- Çok sağ olun.
Oh, thank you.
- Sağ olun.
Thanks.
- Amin, sağ olun.
- Amen. Thank you.
- Sağ olun.
No, it's okay.
- Sağ olun.
- Thanks.
Başka bir şey yok, sağ olun.
No, nothing else. Thank you.
Sağ olun.
Ta.
- Tabii. Teşekkürler, tamam. Sağ olun.
Thank you, all right, thank you.
Sağ olun.
Gracias.
Çok sağ olun.
Ah, mucho gusto.
Sağ olun, çok teşekkür ederim ama onun yerine bana 5 dolar verebilirseniz taksiye binip benim külüstürü daha fazla zorlamamış olurum.
Thanks, and I appreciate that, but if you could possibly just spare $ 5 instead? I'd rather grab a cab than take a chance with my old clunker.
- Sağ olun komutanım.
- Thank you, sir.
- Sağ olun dostum.
Merci, amie,
- Geldiğiniz için sağ olun.
Thank you for coming.
Çocuklar, sağ olun be!
Guys, thank you.
Çok sağ olun, efendim.
Thank you very much, sir.
sag olun 27
sağ olun hanımefendi 17
sağ olun efendim 107
sağ olun bayım 19
sağ ol 3935
sag ol 70
sağ ol anne 25
sağ ol canım 30
sağ olasın 57
sağ ol dostum 40
sağ olun hanımefendi 17
sağ olun efendim 107
sağ olun bayım 19
sağ ol 3935
sag ol 70
sağ ol anne 25
sağ ol canım 30
sağ olasın 57
sağ ol dostum 40