English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ T ] / Tanişmak

Tanişmak traducir inglés

70 traducción paralela
TANIŞMAK
WANT
- Onunla tanişmak isterdim.
Wish I'd met her.
Bay ve Bayan Lowrey, sizinle tanişmak büyük zevk.
Mr. and Mrs. Lowrey, it's a pleasure to meet you both.
Seninle tanismak bir onur benim icin, Lance.
Well, it's an honor to meet you, Lance.
Makul b ¡ r ¡ yle tanismak b ¡ r deg ¡ s ¡ kl ¡ k olurdu dogrusu.
I'd like to meet a reasonable man for a change.
Baskan'la tanismak... çok hostu.
Yes. It was very nice meeting the President.
Seninle tanismak guzeldi.
Nice to meet you.
Fakat Prens Geoffrey kizlarin hepsiyle tanismak istedi.
However, Prince Geoffrey didn't want to miss meeting any of the girls.
Tanismak için yaniniza gelmek zorundaydim.
I had to come over and meet you.
ben sizinle ilgili sadece tanismak, anlaminda.
Don't ask for the meaning, just carry on with your singing.
Düsünce ben gitmeden önce seninle tanismak istiyorum.
Thought I'd meet you before going.
Benim annem seninle tanismak istiyor.
I want you to meet my mother.
Bu arada... -... babam seninle tanismak istiyor. - Öyle mi?
By the way Dad's been wanting to meet you.
Sizin gibi büyük bir adamla tanismak benim icin bir seref.
It is a honour to be in the presence of such a great man.
Arkadaslarim seninle tanismak için can atiyorlar.
My friends are just dying to meet you.
Yani ideal bir hintli kadin ile tanismak benim icin bir onurdur!
I mean, it's a pleasure meeting the ideal Indian Woman!
Seninle tanismak güzeldi.
It's nice meeting you.
Kizkardesinle tanismak istiyorum.
I want to meet your sister.
Evet, tamam, seninle tanismak guzeldi.
Yeah, well, uh, it's nice meetin'you.
Sizle tanismak bir zevkti, Bay Bell.
Pleasure to meet you, Mr. Bell.
Sirf tanismak icin, sirf sana merhaba diyebilmek icin
Hi. - Please sit
Hey dostum, Carmen Electra ile tanismak ister misin?
Hey buddy, you want to meet Carmen Electra?
. - Sizinle tanismak güzel.
- It's nice to meet you.
Seninle tanismak konusunda çok gergindim.
I just was so nervous about meeting you.
Onu kullanmistim, tanismak için.
about the bet over the song lyrics?
Söylemeye çalistigim, hayatinda bir erkek varsa, onunla tanismak isterim.
all we're saying is if there is a boy, i'd like to meet him.
- Onunla tanismak isterim.
- I'd love to meet him.
sen keyfi olarak bir grubun analizini yapabilirsin dahasi... ben buyuk buyuk buyk babamin esi gibi bir kadinla tanismak istiyorum.
You can do the analysis in arbitrary groups also... I would like to know a my girl tataravó.
Ben onu tanismak istiyordu biliyorum. Ingiltere'de Dedim bir tip her gün
To a type of player and I told her get a number.
Güzel insanlarla tanismak olabilir.
- All?
- Seninle tanismak bir zevk.
It's a pleasure to meet you.
Evet. Seninle resmi olarak tanismak istiyor.
Yeah, he wanted to meet you, officially.
surada sizinle tanismak isteyen biri var. Genc bir kadin. Yalniz, bunlardan biri degilseniz.
Someone over there would like to meet you- - a young woman- - only if you are none of these things.
- Sizinle tanismak isteyen biri var.
- I have someone who'd like to meet you.
Sizle tanismak güzeldi.
It was very nice meeting you.
Tabii ki cunku benimle tanismak ister.
Of course he's going to want to meet me.
Dinle, birazdan Milan yatirimcilarindan biri ile oglen yemegi yiyecegim, acaba sen de gelip tanismak ister misin?
Oh, that is wonderful news, yeah. Listen, I'm having lunch later with one of the investors for Milan and I wondered if you'd like to come over and meet him?
Seninle tanismak cok guzel.
Bloody good to meet you.
Sizinle tanismak buyuk zevkti, Wendy.
Great pleasure to have met you, Wendy.
Nihayet sizinle tanismak cok guzel.
How charming to finally meet you.
Her neyse, sizinle tanismak gercekten guzeldi.
Anyway, perfectly charming to meet you.
Bu sekilde tanismak istemezdim.
This was not the way that I wanted to meet you.
Her biriyle tek tek tanismak istiyorum. Ve bu sefer dogru olani yapacagiz.
I want to meet every one of them, and try and make things right.
- Sizinle tanismak bir zevk.
It's a pleasure to meet you.
Oh, seninle tanismak cok guzel.
Oh, it's lovely to meet you.
Ben Sultan'la tanismak istiyorum Al sana köpek eti
I want to meet Sultan lt's dog's meat, take it away.
Seninle tanismak, arkadaslarinla... Beni baska biri yapti.
Meeting you, your friends, it made me a different man.
Sakin unutmayin, bilge ile tanismak büyük bir onurdur.
Remember, it is truly a great honor to meet the Elder.
Yeni dayinla tanismak ister misin?
He manipulated all of this. Come on.
Seninle tanismak için can atiyorum.
How I want to meet you.
Seninle tanismak çok güzeldi.
It was lovely to meet you...'

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]