Ya buna ne dersin traducir inglés
140 traducción paralela
Ya buna ne dersin?
How do you like this, big shot?
- Bence de. ya buna ne dersin?
I didn't think so. Well, how about this?
Ya buna ne dersin?
How about this?
Ya buna ne dersin?
How about this one?
Peki ya buna ne dersin?
How about it?
Ya buna ne dersin?
How do you like that?
- Ya buna ne dersin?
- How about This one?
Ya buna ne dersin?
What? Take a look
Hey, ya buna ne dersin?
Hey, how about that?
Peki ya buna ne dersin?
How about that?
- Ya buna ne dersin?
- What about this?
Ya buna ne dersin?
What do you call this?
Peki ya buna ne dersin?
I'll tell you what, how about this?
Ya buna ne dersin?
Whaddya say?
Ya buna ne dersin?
Yeah? How's this?
Peki ya buna ne dersin?
How about that one?
Peki ya buna ne dersin?
DO YOU BELIEVE THAT?
Pekala, ya buna ne dersin?
Okay, okay, how about this? Excuse me.
Ya buna ne dersin?
What about this?
Ya buna ne dersin?
What about this one?
Peki ya buna ne dersin?
What about this?
Ya buna ne dersin?
What about that one?
Hey, ya buna ne dersin?
Hey, what do you think of this?
Peki, ya buna ne dersin?
Then, how would you like this?
- Ya buna ne dersin?
- Or, how about this?
Ya buna ne dersin?
How about this one now?
Ya buna ne dersin?
But what about this?
Peki ya buna ne dersin?
How about this?
Ya buna ne dersin?
ALLEN : How about that?
Peki ya buna ne dersin?
How about some of this?
Peki ya buna ne dersin?
HOW ABOUT THIS?
Ya buna ne dersin, Bay Kendi Suratına Tokat At?
How do you like that, Mr. Slap Yourself in Your Own Face?
- Ya buna ne dersin?
- What about that?
Ya buna ne dersin?
Or what about this?
Sahi mi? Ya buna ne dersin?
well, uh, how about this?
Peki ya buna ne dersin?
But how about this instead?
Ya buna ne dersin?
What do you think about that?
Ya buna ne dersin?
How about now, you bean-counting moron?
Ya buna ne dersin? Ne?
And how about that?
Ya buna ne dersin?
So how about it?
Peki ya buna ne dersin?
Well, how do you like that?
- Ya buna ne dersin? - Bilmem.
I don't know.
Hey, Roy, Elbiselerimiz küçülüyor, buna ne dersin. Bu havada ben dışarıya hiç çıkmam.
Hey, Roy, wet cords are shrinking.
Pekala, pekala, ya buna ne dersin?
There's a whole universe in the tip of a pencil.
Peki, buna ne dersin?
Well, how d'ya like that? !
Ya buna ne dersin, koca oğlan?
How about that one, big guy?
Buna ne dersin, Sid?
What do ya say, Sid?
Buna ne dersin?
Of whom? How does that grab ya?
Peki ya buna ne dersin?
Oh.
Ya da buna ne dersin?
Or how about this?
Peki ya buna ne dersin?
- What about this?
buna ne dersin 495
buna ne dersiniz 119
ne dersin 1648
ne dersiniz 384
ne dersin buna 17
ya burada 16
ya bu 167
ya bunu 19
ya bu ne 25
ya burası 18
buna ne dersiniz 119
ne dersin 1648
ne dersiniz 384
ne dersin buna 17
ya burada 16
ya bu 167
ya bunu 19
ya bu ne 25
ya burası 18