English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ Y ] / Yenilmez asya

Yenilmez asya traducir inglés

97 traducción paralela
Yenilmez Asya'nın Sancağı!
That's the flag of Asia the Invincible.
Yenilmez Asya hala yaşıyor!
Asia the Invincible hasn't died.
Memur Koo, Yenilmez Asya gerçekten burda mı yaşadı?
Officer Koo, isn't it the base of Asia the Invincible?
Yenilmez Asya, seneler önce... tam burda hüküm sürdü!
Asia the Invincible sank the Dutch warship... right here?
Yenilmez Asya eskiden çok güçlüydü!
Asia the Invincible was a name of astonishment in the past.
Yenilmez Asya, ruhun hala burdaysa, çık karşıma!
Asia the Invincible, if your soul wants to see me, come out.
Senelerdir, Yenilmez Asya'nın türbesine bekçilik ediyorum!
I am the warden of this Holy Altar for 3 generations.
Yenilmez Asya hırsının kurbanı oldu! ölüm onun tek çıkışıydı!
Asia the Invincible misleader our Sect, death is his only end!
Yani Yenilmez Asya öldü mü? Ne?
You mean Asia Invincible is dead?
İşte Yenilmez Asya'nın mezarı!
This is the grave of Asia the Invincible.
"Şafak - Yenilmez Asya"
Asia the Invincible!
İşte o çok merak ettiğiniz, Yenilmez Asya!
The Notorious Demon : Asia the Invincible.
Yenilmez Asya efsanesi ilelebet mezara gömülecek!
Asia the Invincible is a legend. Now, he was buried underground.
Bence sen Yenilmez Asya'sın!
Because I can tell, you are Asia the Invincible.
Bence, Yenilmez Asya hala hayatta!
So, Asia the Invincible is still alive.
Sen Yenilmez Asya'sın!
You are Asia the Invincible!
Ben Yenilmez Asya olsaydım.... seni hemen öldürmüş olurdum!
If I were Asia the Invincible, then you would not leave here alive.
Yenilmez Asya'yı bu kadar çok mu görmek istiyorsun?
Don't you feel regret to see Asia the Invincible?
yakında öleceksin... çünkü benim Yenilmez Asya olduğumu anladın!
Just because I have found out you're Asia the Invincible?
Sen Yenilmez Asya'sın!
Asia the Invincible, since you want to kill me.
etrafta bir sürü sahte Yenilmez Asya var?
Do you know how many Asia the Invincible... are there in the world?
sen saklansan bile... Yenilmez Asya'lar heryerde...
Although you hide yourself, there're still many Asia the Invincible.
Gerçekten sahte Yenilmez Asya'lar mı var?
Are there many fake Asia the Invincible?
Demek ismim hala yıkıma sebep oluyor... derhal beni o sahte Yenilmez Asya'lara götür!
Koo, since my name is still a disaster. Take me to stop the fake Asia the Invincible.
Yenilmez Asya'ya haber verin!
Report to our Holy Master.
Yenilmez Asya seneler önce... uçurumdan düşüp ölmüş!
Asia the invincible died 4 months ago... at the Black Cliff.
Yüce Yenilmez Asya!
Our Holy Master, Asia the Invincible.
Yenilmez Asya sadece bir insan!
Asia the Invincible is just a normal guy.
İnsanlar Yenilmez Asya'yı anlamamış!
People do not really understand Asia the Invincible.
Ulu yenilmez asya!
Asia the Invincible, our Holy Master.
Yenilmez Asya adına dünyaya hükmedeceğiz!
I rule over them according to the will of Asia the Invincible.
Yenilmez Asya'yı tanımıyorsunuz bile!
You haven't seen the real Asia the Invincible.
Yenilmez Asya ile konuşabilen tek kişi benim!
Only me who can communicate with Asia the Invincible.
Ulu Yenilmez Asya!
Our Holy Master, Asia the Invincible!
Sadece Yenilmez Asya kurtarabilir bizi!
Only Asia the Invincible can protect us.
Çünkü ben gerçek Yenilmez Asya'yım
Because I am the real Asia the Invincible.
Asıl Yenilmez Asya benim!
You believe the fake one but not the true one.
Yenilmez Asya?
Asia the Invincible?
Gerçek Yenilmez Asya kimliğini açık etmekten hoşlanmaz!
The real Asia the Invincible doesn't want to admit his identity.
Ama Yenilmez Asya'nın gücü Kutsal kitaptan gelir!
But, the kung-fu of Asia the Invincible came from the Sacred Scroll.
Aptal, bir çok sahte Yenilmez Asya varsa...
You fat-headed, since there are so many fake Asia the Invincible.
fırsat yakalayınca... Sahte Yenilmez Asya'yı yakalayacağız!
At that moment, we can get rid of all fake Asia the Invincible.
Aslında, Asıl Yenilmez Asya'nın yerini bilmek istiyorsun!
Because you want to know where is the real Asia the Invincible.
Yenilmez Asya'yı unut!
Forget Asia the Invincible.
Derhal Yenilmez Asya'yı durdurmalıyız!
To stop Asia the Invincible destroying this ship again.
Yenilmez Asya!
Asia the Invincible.
O gerçek Yenilmez Asya!
He is the real Asia the Invincible.
Çok Yaşa Yenilmez Asya...
Long life to our Holy Master.
Yenilmez Asya, Güneş Ay Klanına geri döndü...
Asia the Invincible, the Sun Moon Sect.
Çok Yaşa Şafak, YENİLMEZ ASYA!
Long life to our Holy Master, Asia the Invincible.
ŞANLI YENİLMEZ ASYA!
The Notorious Evil : Asia the Invincible.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]