English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ Ö ] / Öyle demek istemedim

Öyle demek istemedim traducir inglés

1,770 traducción paralela
Hayır, öyle demek istemedim.
No, that wouldn't do it.
Hayır dur. Öyle demek istemedim.
Wait, no, I didn't mean it like that.
Öyle demek istemedim.
That's what I said.
Hadi ama Lance, öyle demek istemedim.
Hey, come on, Lance, I didn't mean it like...
Öyle demek istemedim.
I didn't mean that. I don't mean that.
Öyle demek istemedim.
I didn't mean it that way.
Hayır, hayır. Öyle demek istemedim.
No, no, I really didn't mean it.
- Öyle demek istemedim.
- I didn't mean it like that.
Öyle demek istemedim.
I didn't mean to.
Öyle demek istemedim.
I just want to know, if I were pregnant would he want the marriage?
Tanrı biliyor ya gerçekten de öyle demek istemedim.
God knows I don't really mean it.
Öyle demek istemedim.
I did not mean that.
Hayır, hayır. Öyle demek istemedim.
no, no, no, that's not what i mean.
Öyle demek istemedim.
That's not what I meant.
Öyle demek istemedim...
They're not that...
Öyle demek istemedim.
It's not that.
Hayır, öyle demek istemedim-
- I use science. - No, I wasn't saying I...
Rebecca, öyle demek istemedim.
- I'm going home. We'll talk later.
Özür dilerim, öyle demek istemedim.
I'm sorry. That came out wrong.
- Öyle demek istemedim.
- I didn't mean that.
- Hayır, hayır öyle demek istemedim..
No, no, I'm not saying that...
Öyle demek istemedim.
No, okay! Look,
Öyle demek istemedim.
I didn't mean it like that.
Beni yanlış anlama, öyle demek istemedim.
Don't get me wrong, I didn't mean that I do that!
Kahretsin, Kusura bakma. Öyle demek istemedim... Sorun değil.
Frak me, I'm sorry, I didn't...
Öyle demek istemedim, biliyorsun.
You know how I really feel, right?
Yanlış anlama, öyle demek istemedim.
Don't misunderstand me, that's not what I imeant.
Hayır.Ben öyle demek istemedim, Maestro.
No, I don't mean you, Maestro.
Hayır öyle demek istemedim.
No, I didn't mean that...
Öyle demek istemedim.
I didn't say that.
Çocuklar, ben öyle demek istemedim.
Guys, I didn't mean it like that.
Afedersin... Öyle demek istemedim.
Sorry, I didn't mean to be cruel.
Öyle demek istemedim.
I didn't mean that at all.
Hayır, öyle demek istemedim.
No, I didn't mean that.
Sen ezik değilsin, öyle demek istemedim.
You're not a loser, and I wasn't trying to say that.
- Özür dilerim, öyle demek istemedim.
- Hey... I'm sorry, that came out wrong.
Biliyorsun öyle demek istemedim.
You know I never meant that.
Öyle demek istemedim- -
I didn't mean...
Öyle demek istemedim.
I didn't mean that.
Öyle demek istemedim.
I've misspoken.
Öyle demek istemedim.
- No! I didn't mean it like that.
Yok, öyle demek istemedim.
No, I didn't mean it like that. Well, what about if you had one on me?
Öyle demek istemedim.
I didn't mean that...
Öyle demek istemedim.
I didn't mean to. I, uh...
Üzgünüm öyle demek istemedim.
I'm sorry, I didn't mean that.
Öyle demek istemedim.
I didn't mean it.
Özür dilerim, öyle demek istemedim.
I'm sorry. I didn't-yeah, I did mean that!
- Öyle demek istemedim.
- I don't mean that, obviously.
öyle demek istemedim.
He didn't mean that.
Öyle demek istemedim.
Not what I meant.
Öyle demek istemedim.
I just mean I think it's nice when... men kiss. I don't mean like that.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]