Üçüncü bölüm traducir inglés
31 traducción paralela
Konçertom için Fa diyez minör bir üçüncü bölüm yazdım.
I have the third movement for my concerto in F sharp minor.
Komutan, üçüncü bölüm... hemen harekete geçsin!
Sir, the 3rd Division must move as soon as possible
- Evet, üçüncü bölüm.
- Yeah, right. Section three.
Bütün gece uyumadan üçüncü bölüm üzerinde çalıştım.
I stayed up all night working on the third act.
Bu eleştirmenin en güzel bulduğu anlardan biri üçüncü bölümde... Teğmenin metresiyle yüzleştiği bölüm.
One of the greatest moments of this reviewer's experience was in Act Ill... when the Lieutenant returns and confronts his mistress.
"Stairways", üçüncü bölüm,
"Stairways", chapter three,
Şimdi üflemeli çalgılar üçlüsü... bir sonraki müzik. Burada üç bölüm vardı. Ve bu üçlünün çalacağı üçüncü bölüm...
And now I'm gonna have our three whistlers... please to present the next musical... and this'll be the third section that the whistlers... and they'll play a piece that's...
"Şimdi BBC2 gururla sunar..." "serimizdeki üçüncü bölüm ; Big Ben'in Tik Tak yapmasını ne sağlar?"
Announcer ] And now BBC 2 is proud to present... the third part in our series, What Makes Big Ben Tick?
Ha ikinci bölüm, ha üçüncü bölüm?
Second verse, third verse?
Siz üçüncü bölüm filmlerin üstünlüğünü anlayamazsınız.
You guys can't understand the excellence of part 3 movies.
Son olarak üçüncü bölüm, Dr. Cox biraz saygı göstermeye çalışır ama "bu" kelimesini fazla kullanarak kendini çeker.
Finally, stage three, Cox begrudgingly offers a little respect, then distances himself by overusing the word "there."
Evet. Müzikteki gibi. Opus 15 veya la minör üçüncü bölüm.
It's like music that's called opus 15 or three-part invention in "a minor".
Yaradılış'ı bilirsiniz, ikinci kitap, üçüncü bölüm
You remember Genesis, Book Two, Verse Three?
Vahiy Kitabı, üçüncü bölüm, 20. dize.
Revelation, chapter three, verse 20.
Yani üçüncü bölüm, bebek mi?
Right. so chapter 3 is the baby.
Ben üçüncü Bölüm, Jude'u düşünüyordum.
I was thinking Jude, Chapter three.
Merkez, ben Andy Lau, alt kat, üçüncü bölüm...
Central, this is Andy Lau down in sector three...
Piyano kaydı, üçüncü bölüm.
Recording piano, part three.
1967 Cezai Hukuk Yasası'nın üçüncü bölümüne göre duruma uygun olması şartıyla bu gücü suçu engellemek için kullanma hakkına sahibim. 1984 Polis ve Cezai Delil Yasası Bölüm 117'ye göre polis gücünü uygun güç olarak kullanma hakkına sahibim.
Under Section 3 of the Criminal Law Act 1967 I am also entitled to use such force as is reasonable in the circumstances to prevent crime, and under Section 117 of the Police and Criminal Evidence Act 1984
Bir bölüm daha çöktü üçüncü kat, yeşil bölüm
A compartment just collapsed. Deck 3, Green Sector.
İkinci bölüm, üçüncü fıkra :
Clause 3, Section 2 :
Sayfa 38, Bölüm 4, üçüncü paragrafı açın.
Turn to page 38, chapter 4, paragraph 3.
214'üncü bölüm. K sırası, üçüncü koltuk.
Section 214, row K, seat three.
Bu üçüncü cilt, klozet kapağını unutmam ile ilgili koca bir bölüm de dahil.
That's volume three, with an entire chapter about me forgetting to put down the toilet seat.
Bu da, Yuhanna, On beşinci Bölüm, On üçüncü Ayet.
That's John 15 : 13.
Bu nedenle Bay Mayday kendini yeniletmez ve ikinci bir itfaiye aracı almazsa Federal Yasa 14. başlık, üçüncü cilt, birinci bölüm, 139. paragraf, B bendi uyarınca yangın ve kurtarma yönetmeliğine uygunsuzluktan ötürü bu havaalanının işletme ruhsatına el koyuyorum.
So, unless Mr. Mayday gets refurbished, and acquires a second fire-fighting vehicle in accordance with CFR title 14, volume three, chapter one, section 139, sub-paragraph B,
Federal Yasa 14. başlık, üçüncü cilt, birinci bölüm, 139. paragraf, B bendi uyarınca
In accordance with CFR title 14, volume three, chapter one, section 139, sub-paragraph B,
Ve üçüncü sezonda en sevdiğim bölüm kızların insan kaçakçılığını araştırdıkları bölümdü.
And my favorite episode of the third season was when the girls were investigating a human trafficking ring.
Bunlar sadece üçüncü sınıf ucuz bölüm yolcuları.
And this is just the third-class and the steerage passengers.
- Açığa çıkan sırlar teması olarak, e-posta hacki üçlemedeki üçüncü bölüm.
This one? Yeah.
On üçüncü bölüm.
Chapter 13.
bölüm 137
bölümü 16
bölüm 2 32
bölüm 3 28
bölümün sonu 16
bölüm 1 42
bölüm 5 16
üçüncü 81
üçüncü gün 23
üçüncüsü 82
bölümü 16
bölüm 2 32
bölüm 3 28
bölümün sonu 16
bölüm 1 42
bölüm 5 16
üçüncü 81
üçüncü gün 23
üçüncüsü 82