English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ A ] / Akşa

Akşa traducir español

60 traducción paralela
İki kırmızı dörtlüyle beni harcadığın akşa mı?
¿ La noche que me cortaste con los dos cuatros rojos?
Böyle bir akşa daha geçirmeme sebep ol ve dalağını parçalarım.
Hazme pasar otra noche así y desahogaré mi ira contigo.
Hayır, akşa - - Sterling sarhoş musun?
No, las seis de la... Sterlin, ¿ Estás borracho?
Jean, sanırım akşa yemeğinde masaya fazladan bir tabak daha koyabiliriz.
Jean, creo que debemos agregar otro lugar para la cena.
Bu dal parçası aksa takılmış.
Atascado en el eje. Pegaba contra la caja.
Damarlarında sizin kanınız aksa da o bir gerçek Yagyu varisidir.
El que la sangre de usted, Lord Retsudo, corra por sus venas hace que él sea el heredero del clan Yagyu!
Gün boyunca aksa, razı olur muydun?
¿ Quieres que lo hagan de día y atasquen las calles?
- Nehirler kırmızı aksa bile çabuk hamle yaparım.
Disfruto de las batallas y los baños de sangre.
Burnundan altın tozu aksa yine bir bebek daha istemem.
No tendría otro hilo aunque le saliera oro por la nariz.
Kendimi Allah'ın huzurunda hissediyorum. Mescid-i Aksa'nın hemen aşağısında Ağlama Duvarı, Yahudiliğin en kutsal yeri,
Siento que estoy en presencia de Dios. mira.
Bayla r bayanlar, iyi akşa mla r.
Buenas noches, damas y caballeros.
Kuru kereste, ön aksa bağlı koşumlar ve demir aksam.
Buena madera, buenas lengüetas y cubiertas de acero.
Ne zaman dışarı aksa yüzüme yapışıyor.
Se me pega en la cara cuando se revienta.
Kanım aksa hatta kolum kopsa bile.
Ni aunque estuviera sangrando o me hubieran cortado los brazos.
Şöyle başaşşağı çevirüp pişse, yağu, suyu üstünden aksa, et daha yımışak olmaz mı...
¿ Por qué no paramos arriba? Entonces el zumo caerá y estará más sabroso. Vaya, ¡ No eres muy inteligente!
Bu adam çocuğun kanı aksa bir damlasını bile görmeye dayanamazdı.
Este hombre no podía ver ni una gota de sangre del niño.
Müslümanlar için, Kaya Kubbesi ve El Aksa Camii yi kapsayan birleşke bölgesi, Mekke ve Medine'den sonra, İslam için en kutsal 3. yerdir.
Para los musulmanes, el Domo de la Roca y la mezquita Al Aqsa son, después de La Meca y Medina, el tercer sitio más santo en el islam.
Araplar bu bölgeyi istila ettikten sonra El Aksa Camii'yi kondurdular, ve sonra da en kutsal olduğunu düşündüğümüz, dini tapınak bölümüne ve kutsal suyun bulunduğu yere, Kaya Kubbesi adında başka bir yapı kondurdular.
Cuando los árabes conquistaron este lugar construyeron la mezquita de Al Aqsa, y luego, donde pensamos estaba la parte principal del templo, donde estaba el altar y el agua sagrada, los musulmanes pusieron otro edificio llamado Domo de la Roca.
Eğer Museviler Araplarla ve Müslümanlarla barışı samimiyetle istiyorlarsa, El Aksa Camii'den uzak durmalıdırlar.
Si los judíos sinceramente quieren la paz con los árabes y los musulmanes, deberían mantenerse lejos de la mezquita Al Aqsa.
Eper söz konusu olan El Aksa Camii ise. asla bu konuda bir müzakere olamaz.
En lo que corresponde a la mezquita Al Aqsa, no hay negociación posible.
Çünkü hiçbir müslümanın El Aksa Camii üzerine müzakere etmeye hakkı yoktur.
Porque ningún musulmán tiene derecho de negociar sobre la mezquita Al Aqsa.
Herkes kanı aksa da eğlenirdi. Onların kanı aksa da, ben de eğlenirdim.
Y la pasaban bien sangrando
Kanları aksa bile insanlar iyi vakit geçiriyorlardı. Ben de öyle.
Todos la pasaban bien incluso si sangraban, y la pasaban bien sangrando.
Benimkinin ne zaman burnu aksa bu kreştekiler hemen çağrı atıyor.
Demonios, la maldita guardería que me llama cada vez que tiene mocos en su nariz.
Çabuk, kurtarma aygıtını doğrusal aksa ekli yapısal parçanın önüne bağla.
Rápido, conecta el aparato de rescate al componente estructural frontal del conjunto del eje lineal. Pronto.
Altıgen somunu ana aksa sıkıca tuttur.
Apretar la tuerca eje.
Devreyi tamamlamak için ellerimi de kullansam ve fazla akım benim üzerimden aksa.
Usando mis manos para cerrar el circuito cualquier corriente extra pasará por mí.
El-Aksa Terörist Grubu Lideri Ayman Ebu Aita.
AYMAN ABU AITA LÍDER DE UN GRUPO TERRORISTA BRIGADA DE MÁRTIRES AL-AQSA
Bebeğim, sen sapına kadar bir erkeksin ama kafayı şu tarafa doğru koysan da kanlar da buraya akacağına şöyle yokuş aşağı aksa?
Cariño, sé que eres un hombre muy masculino y todo, pero... ¿ por qué no colocas la cabeza hacia allá, para que la sangre corra hacía la colina, - Y no por nuestras cosas?
Milano ile aramda, her biri bir buz parçası yirmi vicdan birden olsa ve hepsi eriyip aksa, yine rahatsız etmezdi beni.
Veinte conciencias que hubiera entre Milán y yo, por mí que se hielen y derritan, que no me estorbarán.
Eddie, Cemal Şahin'le tanış. El Aksa Camii imamlarımızdan biri.
Eddie, este es Jamal Shahin, uno de nuestros imanes en la Mesquita Al Aqsa.
- Fotoğraf ve bilgileri de var. Biri Mesut Bucak, PKK'nın aşırı kanadından ayrıca El Aksa Şehitleri Tugayı ve FKÖ bağlantılı kişiler de var.
Hay fotos y datos de Massoud Bucak, del ala extremista del PKK y de gente relacionada con los Mártires de Al-Aqsa y el FPLP.
Burnun azıcık aksa hemen yedek kulübesine.
No ibas a las prácticas...
Keşke o zaman biraz daha hızlı aksa.
Solo quisiera que el tiempo pasara un poco mas rapido.
Kurbanın saçı, hızla dönen aksa takılmış ve böylece kurban araca çekilmiş ve aks, kurbanın alnında, kafatası çeperinde ve beyninde delik açmış.
El eje de la transmisión girando rápidamente atrapó el pelo de la víctima, y la empujo hacia él, y entonces hizo una agujero en su lóbulo frontal y parietal y en su cerebro,
Belki birinden saklanıyordur ve kamyon giderken, aniden saçları aksa takılmıştır.
Tal vez se escondía de alguien, y accidentalmente se le atrapó la cabeza en el eje de transmisión cuando el camión arrancó.
Soruşturmada 1978-79 yıllarından beri Mescid-i Aksa'ya bir saldırı düzenleyerek kubbesini havaya uçurmayı planladıklarını tespit ettik.
Luego, investigamos y supimos que desde 1978 planeaban un ataque en la Explanada de las Mezquitas, para destruir el Domo de la Roca.
Mescid-i Aksa'daki kubbenin patlatılmasının sonuçları bugün bile bütün İslami ülkeler ile savaşa sebep olabilir ; yalnızca Arap devletleri, İran değil Endonezya bile İsrail'e savaş açardı.
Volar el domo, incluso hoy en día, ocasionaría una guerra entre los estados islámicos, no solo los estado árabes, sino Irán e Indonesia también.
- Bacağı, aksa sıkışmış.
Su pierna está atascada en el eje.
El Aksa subaylarıyla arkadaştı, değil mi?
Ella simpatizaba con las Brigadas de Al-Aqsa, ¿ no es cierto?
El Aksa, Hamas, İslami Cihat biraz propaganda için her şeyi yapmaya hazır bir avuç aptal.
Al-Aqsa, Hamas, la Jihad Islámica... todos un montón de mierda listos para hacer lo que sea por algo de publicidad.
Müslümanlara, Araplara, Kudüs ve El Aksa'daki Filistinlilere... Bir kez daha bildiririz ki Müslüman olmayanların Kudüs ve El Aksa'da en ufak bir hakkı yoktur.
Musulmanes, árabes y palestinos en Jerusalén y Al-Aqsa... afirmamos una vez más que los no musulmanes no tienen derecho alguno,
Bir damla aksa, hemen ürkerler.
Tienen uno y se quedan paralizados.
Ayılarımız var, kraliçelerimiz var, babacıklarımız var, şeker kutularımız, aksa ağaçta tütsülenmiş sucuk köftelerimiz, Belçika wafflelarımız ve tabii ki 6'lı baklavalarımız var.
Tenemos osos, reinas, papis, azucareros, salchichas ahumadas, gofres y por supuesto, nuestros seis coberturas.
Ben Hasan İsmail, El Aksa Şehitleri'nden.
Hassan Ismail, Brigadas de Al-Aqsa
Beytüllahim'deki El Aksa Şehitleri Tugayının lideri... İbrahim al-Masri gizlendiği yerden konuşuyor.
Hablando desde su escondite, Ibrahim al-Ìasri, líder de las Brigadas de los mártires de al-Aqsa en Belén.
El Aksa tugayı mısınız, yoksa bir avuç eşkıya mısınız!
¡ ¿ Estás en las Brigadas de Al-Aqsa, o en un grupo de matones? !
El Aksa tugayında yükselebilir, neden onu harcayalım ki?
Él puede avanzar en las Brigadas de Al-Aqsa, ¿ por qué perderle?
Neden Hamas, El Aksa tugayının parasını şimdi gönderiyor?
¿ Por qué está enviando dinero Hamas a las Brigadas de al-Aqsa ahora?
Hamas, El Aksa militanlarının saldırıları gerçekleştirmesini ve Filistin yönetimini kötü göstermeyi istiyor.
Hamas quiere "favorecer" a los militantes de al-Aqsa para que lleven a cabo ataques, para que la Autoridad Palestina quede mal.
Gerçek şu ki İbrahim'in teslimatlar için'Esav'ı kullanması diğer El Aksa militanlarından para sakladığını gösteriyor.
El hecho de que Ibrahim utilice a "Esaú" para las entregas significa que esconde el dinero a los otros militantes de al-Aqsa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]