English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ A ] / Aldïn

Aldïn traducir español

233 traducción paralela
Mesajï Hamburg'tan mï aldïn?
¿ Ha recibido hoy este mensaje de Hamburgo?
Egler aldïn ve bana söylemedin!
¿ Ha comprado y no me lo ha dicho?
Sen benim gözlerimi aldïn.
Tú tienes mis ojos.
Kendini mi aldïn? Bir köle bunu yapabilir mi?
¿ Puede un esclavo comprarse a sí mismo?
Silahlarï aldïn mï Tom?
¿ Tienes a tus hijos, Tom?
Aldin!
¡ Lo has conseguido!
- Bu mavi üniformayi nereden aldin?
- ¿ Dónde consiguió el uniforme azul, muchacho?
- Geri aldin ya.
- Lo ha recuperado.
Emrini aldin.
Has recibido una orden.
Beni avucunun içine aldin.
Me tienes en la palma de la mano.
Istedigini aldin mi, yoksa gelip eglenceni mi bozduk?
¿ Has robado a gusto o te hemos interrumpido?
Heykelimi nasil aldin?
¿ De dónde has sacado mi escultura?
Rodin'le birlikte Prag'a resmi davet aldin... gitmiyorsun!
Fue la única artista invitada a ir a Praga con él, y no quiso ir.
Guns N'Roses kasetimi sen mi aldin?
¿ Y mi cinta de Guns N'Roses?
Bundan bir puan aldin.
Te has ganado un punto.
guzel, sanirim hala bitirmedigin bir is icin hediye aldin.
Parece que te dieron un regalo por un trabajo sin terminar.
- Kaç aldin?
- ¿ Qué sacaste?
Aslinda kaç aldin?
¿ Qué sacaste realmente?
Testi aldin yani.
Así que tienes el test.
- Kahveyi nereden aldin?
- ¿ Dónde conseguiste el café?
Sen biraz kilo mu aldin?
Oye ¿ aumentaste de peso?
Anladim iksirden aldin. iksir aldin.
Tomaste hace poco la poción.
Bunlari sen mi aldin?
¿ Te la compraste tú?
- Bana hediye mi aldin? - Evet, bir sey aldim.
¿ Me compraste un regalo?
Sen de ne kadar meze varsa aldin.
Los llevamos a pasear, cuéntale sobre eso.
Yat mi aldin?
¿ Un maldito yate?
Ne aldin sen?
¿ Qué tomaste?
Yani 25,000 rupi'ye beni satin aldin.
Entonces me habéis comprado por 25.000.
iste parani aldin, simdi Lilandra'yi getir.
Sí, tome su dinero inútil, ahora traiga a Lilandra.
- Elimden aldin!
- ¡ Lo ha echado todo a perder!
Hayir, sen "idney" için sifir puan aldin.
No. Ningún punto por "idney."
- Oh. Dogum günüm icin bana aldin, Baba?
¿ Qué me trajiste para mi cumpleaños, Papá?
Cevabini aldin mi?
¿ Tienes la respuesta?
Oh, evet, dogru.Benim icin kiz arkadaslarinin no.sunu aldin mi?
Oh, sí, es verdad. ¿ Conseguiste el número de algunas amigas para mí?
Haberleri aldin mi?
¿ Supiste algo de ella? - No.
Cani cehenneme. Evraklari aldin mi?
Que se joda. ¿ Ya tienes los papeles?
AVUKATLAR BÜROSU BAŞKANI OLMAK İÇİN BÜTÜN NİTELİKLERİ ALDIN
Lo estabas para ser Fiscal General.
CLARK SANIRIM MUHTEŞEM PUANLAR ALDIN DİĞER TARAFTA TARTIŞTIĞIN İÇİN ÇOK MEMNUNUM
Has hecho una defensa acertadísima, me alegro de tenerte de oponente.
SANIRIM BENİ HAFİFE ALDIN
Negociar la paz.
Nereden aldin bunu?
¿ Dónde obtuviste esto?
Bunu ne zaman aldin?
¿ Cuándo obtuviste esto?
Hey, ahbap sen de çok şey aldin... 10 milyon kara para ile dönersen, ne olur biliyor musun?
hey, obtienes muchas cosas... cuando entregas diez millones en dinero sucio, ¿ sabes?
- Silahi satin mi aldin? - Hayir.
¿ La compraste?
Neden silahini aldin?
¿ Qué diste para que te dieran eso?
Anahtarlarimi nasil aldin? Bir kopyasini yaptirdim telesekreteri kurmaya geldigimde.
Hice una copia cuando instale el contestador.
Isi aldin.
El trabajo es suyo.
Tebrikler. isi aldin.
Felicitaciones, tienes el trabajo!
- Çiktisini mi aldin?
- ¿ Lo imprimiste? - Léemelo.
- Drama'dan haber aldin mi?
- ¿ Qué sabes de Drama?
- Köpek mi aldin?
- ¿ Compraste un perro?
isten izin mi aldin?
¿ Un permiso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]