English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ A ] / Ayakkabılarını giy

Ayakkabılarını giy traducir español

219 traducción paralela
Git ayakkabılarını giy, sonra da elbiseyi.
Ponte los zapatos con los calcetines, ¿ entendido? Luego te pones el vestidito que está en la mesita.
Pekâlâ, yürüyüş ayakkabılarını giy.
Está bien, ponte tus zapatos de paseo.
En iyisi ayakkabılarını giy bugün.
Es mejor que hoy lleves zapatos.
Ayakkabılarını giy.
Ponte los zapatos.
Ingeborg, ayakkabılarını giy hadi.
Ingeborg, ponte los zapatos.
Ayakkabılarını giy. Kolumdan destek al.
Ponte tus zapatos.
Ayakkabılarını giy!
¡ Ponte los zapatos!
Tanrı aşkına Leonora, yukarı çıkıp ayakkabılarını giy artık.
Por Dios, Leonora, ¿ por qué no subes a calzarte?
Ayakkabılarını giy.
Así que póngase los zapatos.
Ayakkabılarını giy. Hadi.
Ponte los zapatos, Vamos,
Kızım, buraya gel ve ayakkabılarını giy.
Vuelve aquí niña, y ponte los zapatos.
Ayakkabılarını giy sen.
- Ponte los zapatos.
Kırmızı ayakkabılarını giy, Büyük Tom...
Póngase sus zapatos rojos, Mayor Tom...
Bir saniye bekle. Ayakkabılarını giy. Hoppala.
Espera, ponte los zapatos.
Shelly Marie Tambo parti ayakkabılarını giy.
Shelly Marie Tambo. - Ponte tus botas para la fiesta.
Ayakkabılarını giy.
Ponte tus zapatos.
Gel, ayakkabılarını giy
Vamos, ponte los zapatos.
Ayakkabılarını giy, Jonathon!
Ponte tus zapatos, Jonathan.
Ayakkabılarını giy. Montunu giy.
Ponte los zapatos y el abrigo.
Şimdi dans ayakkabılarını giy ve geri dönüş partime hazırlan.
Ahora, ponte tus zapatos de baile y prepárate para mi fiesta.
Alyssa, ayakkabılarını giy.
Alyssa, ponte los zapatos.
Hemen spor ayakkabılarını giy eğer ihtiyacın varsa.
Busca tu traje, si lo necesitas.
Ayakkabılarını giy.
- Ponte los zapatos. - Ya está.
Eberhard, ayakkabılarını giy!
¡ Eberhard, ponte los zapatos!
Ayakkabılarını giy.
Y ponte los zapatos.
- Ayakkabılarını giy,
Ponte los zapatos...
Céline, ayakkabılarını giy. Bizimle gel!
Es una idea muy en boga.
Ayakkabılarını giy. Dışarı çıkıyoruz.
Ponte los zapatos que vamos a salir.
Ayakkabılarını giy ve yeniden gel. Büyükannen güzel bir fotoğrafını çeksin.
Deja que la abuela te saque una linda foto.
Ayakkabılarını giy, aşağı iniyoruz.
Ponte los zapatos. Vamos a bajar.
Ayakkabılarını giy.
- Jo, ponte otra vez los zapatos. - ¿ Qué crees?
- Evet, harika gidiyor. Ayakkabılarını giy, Felix. Geçenlerde Fremont'la yemek yedik.
¿ Sabes qué cara puso cuando le dije que trabajabas en la ONU?
Ahmak! Ayakkabılarını giy.
¡ Pon los pies atrás!
- Ayakkabılarını giy!
- ¡ Ponte los zapatos!
Ayakkabılarını giy canım bekle, nereye gidiyorsun?
Ponte tus zapatos. Espera, ¿ a dónde vas?
Ayakkabılarını giy.
- Pónte los zapatos. - Ayúdenme, estoy atorada.
Dans ayakkabılarını giy bakalım.
Ponte tus zapatos de baile.
Her nasılsa, "Sudan çık ve ayakkabılarını giy" mesajı bazı sörfçülere tesir etmemektedir.
Este mensaje sutil de : " Sal del agua y ponte los zapatos... les ha pasado desapercibido a los surfistas reales.
Tam işi bağlamak üzereyken, ayakkabılarını giy ve çek git.
Cuando estés listo para cerrar el trato, levántate, ponte los zapatos y vete.
Ayakkabılarını giy ve kapıdan çık git.
Ponte los zapatos y sal por la puerta.
En iyisi ayakkabılarını giy, ayakların üşüyecek.
Mejor que te pongas el zapato antes de que se te enfríen los pies.
- Diğer ayakkabılarını giy. - Bunlar iyi.
Ponte unos zapatos adecuados
Giy şu ayakkabılarını!
Ponte esos zapatos.
Ayakkabılarını mutfakta bırak ve terliklerini giy.
Deja los zapatos en la cocina y te pones las zapatillas.
Giy ayakkabılarını.
Póngase los zapatos.
Ayakkabılarını çıkar ve onları giy.
Tuyas. Sácate los zapatos, ves, y ponte las sandalias.
Git, dostum. Giy ayakkabılarını ve dışarı marş. Ve tanış onunla!
Ponte los zapatos y ve a verla ya mismo.
Giy bakalım ayakkabılarını.
Te despellejaría los pies descalzos.
Ayakkabılarını ve paltonu giy, gidelim.
Metete a la ducha ponte zapatos y corbata.
Şimdi, giy ayakkabılarını, in aşağıya ve çalıları kırp.
Ahora, colocate unos zapatos, ve abajo y poda el cerco.
Spor ayakkabılarını giy düzenbaz.
Ja!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]