English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ B ] / Beg

Beg traducir español

53 traducción paralela
Beg dakika.
¿ En cinco minutos?
Anlamadım.
I beg your pardon?
Pardon? Eğer gelmezsen... Ben...
I beg you pardon... and if you don't come, I...
Aslına bakarsanız iki gece önce, "white lion" da özel izni olan Jack Benn'e, sizi görmeye geleceğini söylemiş.
Hace dos noches, le dijo a Jack Beg, el dueño del León Blanco, que venía a verle a usted.
Anlamadım?
I beg your pardon?
- Anlayamadım?
I beg your pardon?
Beg your pardon.
Discúlpeme.
Beg pardon, sir.
Disculpeme, señor.
I won't beg you to stay
No te pediré que te quedes
Ah... çelik... Büyük İskender'in Arnavutluk madenlerinden geliyor.
El acero es de las minas de Albania, en Iskander Beg.
Biraz geç kalmadınız mı?
Llegas tarde, comandante Beg.
Peki? Hiç endişe etme. Resmi bir ziyaret için gidiyorsun.
Beg, se preparan para ir a india inmediatamente.
Önden buyrun. Peki.
Dr Beg.
Ama biz hala muhaciriz.
Tengo razón, Sr. Beg?
Gulfam Hasan buraya seni, Mirçi'yi ve Binbaşı Big'i terörist faaliyetlerden dolayı, tutuklamaya geldim. Kaçabileceğiniz bir yer yok.
Gulfam Hassan, estoy aquí para arrestar, Mayor Beg y Mirchi... por patrocinar el terrorismo.
Başka bir seçeneğin yok zaten.
U sted solo tienes que confiar en mí, Beg.
! AiN'T TOO PROUD TO BEG!
Ain't too proud to beg!
All you gotta do is sit up, beg, roll over and shake that booty.
Sólo tienes que sentarte, voltearte y mover la cola.
Sana söz veriyorum Zooni Ali Beg önümüzdeki 12 saat hayatındaki en güzel anlar olacak.
Te juro esto Zooni Ali Beg.. .. las proximas 12 horas seran las mas hermosas de tu vida.
Ben Zooni Ali Beg
Soy Zooni Ali Beg.
Beg, seni çirkin ve şerefsiz kadın.
Meg, fea y vergonzosa.
d d Got no strings, got men attached d d Ba-da-ba-da d d Can't stop that feelin'for long, no d d Mmm d d Ba-da-ba-da d d You makin'dogs wanna beg d d Breaking them off your fancy legs d
* Sin cadenas, tienes a hombres ligados * * Ba-da-ba-da no puedo detener mas tiempo este sentimiento * * Mmm *
- Arzulamamı sağla.
Make me beg.
# So as the teardrops fall # # do I have to beg and steal or borrow #
# Mientras las lágrimas caen... # #... ¿ tengo que rogar, robar o pedir prestado? #
d don't you see d d that now you've gone d d and I'm left here on my own d d that I have to follow you d d and beg you to come home?
# No ves que ahora que te has ido # # Quedé aquí tan sola # # Que tengo que seguirte #
d don't you see d d sat now you've gone d d and I'm left here on my own d d sat I have to follow you d d and beg you to come home?
# No ves que ahora que te has ido # # Quedé aquí tan sola # # Que tengo que seguirte #
Beg snow dogs phase.
Empieza la fase "perros de nieve".
Orada Hey, benim favori kardeşim Dzhanibek.
Ahí está mi hermano favorito Jani Beg -.
Tinibek, oğlunuz ve sevgili kardeşim öldü.
Tini Beg, su hijo, mi querido hermano está muerto.
Hiçbir taht Tinibek.
Tini de Beg no tenía trono.
Dzhanibek, söylemebana senin boynunu sıkmak gerekir. Merhaba halkları.
No le digas a Jani Beg, o voy a retorcerle el cuello.
Büyük Han Dzhanibek Ben sağlık diliyorum.
... El Gran Khan Jani Beg, le envía sus saludos.
Son zamanlarda Özbek, Sonra Dzhanibek Şimdi Tinibek.
Bueno, yo serví Uz Beg, a continuación, Tini Beg - Ahora Jani Beg -.
- Berdibek olacaktır. Ve kim onları iyi?
Berdi Beg, que será Berdi mendigar.
Dzhanibek ordu ile gelecektir ve her ezmek
Jani Beg-vendrá con su ejército y pisotear todos.
Onu hatırlıyor musun? 'S Körlük
Taidula, la madre de Jani Beg, ha quedado ciego.
O geri Dzhanibek yaklaşırken Moskova Tatarları vuracaktır. Ve biz sadece bir kez bırakılır.
Jani Beg-se aproxima a Moscú y los tártaros moscovitas también están en contra de nosotros.
- Biz tilki kürk beg miyim?
Los abrigos de piel?
Yani burada Dzhanibek Khan bulunuyor. Ve dünya olmayacak daha asil ve adil Ona bir kral.
Brindo por Jani Beg-Khan. [Mon.] El mundo nunca volverá a ver Un rey más noble y más justa.
Ve böylece... Göbek Dzhanibek olduğunu ve bağırsakların Dzhanibek vardırve kılıç Timmer olduğunu.
Me refiero al estómago de Jani Beg - y las entrañas de Jani Beg -
Şimdi söyle bana ne kadar sizin prensi seviyorum.
Eso es lo mucho que ama Timher su Khan Jani Beg -. Dime, viejo Alexis, ¿ cuánto ¿ Amas a tu príncipe Iván?
Ben Moskova gitti Dzhanibek emriyle.
- Ya ves, Baldur... Fui a Moscú por orden de Jani Beg -.
Bu Dzhanibek söyleyecektir : Hiçbir şey.
Voy a ir a decirle a Jani Beg -...
Berdibek, baban, büyük Khan, Bütün kralların ustası...
Berdi Beg, su padre, el gran Khan de Khan es...
Aslında, beg daha değilim.
En realidad, soy más de suplicar.
Yalvarsaydım, ağlasa mıydım?
Beg? ¿ Llorar?
O kaşar karı tekrar döndüğünde ayaklarıma kapanacak.
Hacer esa perra beg cuando ella regresó.
- Nereden gitti? - Anlamadım.
I beg your pardon?
Beş dakikadan fazla bekliyemem.
Date prisa Beg!
Gerçek bir büyücü Yangtze bankalardan. Bu olabilir.
Berdi Beg, ahora, que es un mago desde las orillas del Yangtsé!
Sen Pierson a beğış yaptığından beri o bizim ulusal güvenliğimizi arttırıyor.
Está reforzando nuestra iniciativa de seguridad nacional, ya que fuiste una máquina de hacer dinero en la recaudación de fondos de Pierson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]