English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ B ] / Birini mi arıyorsun

Birini mi arıyorsun traducir español

141 traducción paralela
Birini mi arıyorsun?
¿ Busca a alguien?
Birini mi arıyorsun?
¿ Estás buscando a alguien?
- Birini mi arıyorsun?
- ¿ Buscas a alguien?
Oynayacak birini mi arıyorsun?
¿ Quiere alguien con quien jugar?
Rodney, birini mi arıyorsun?
Eh, Rodney, ¿ buscas a alguien?
- Oynayacak birini mi arıyorsun?
- ¿ Buscas acción?
Birini mi arıyorsun?
¿ Buscas a alguien?
Birini mi arıyorsun, ahbap?
¿ Busca a alguien?
- Birini mi arıyorsun teğmen?
Usted buscando a alguien, teniente?
Birini mi arıyorsun? Özel biri mi?
¿ Buscas a alguien en particular?
Bırak tahmin edeyim : Birini mi arıyorsun?
Tú buscas a alguien.
Sıçan suratlı birini mi arıyorsun, fare beyinli?
? Me buscas a mi, cerebro de ratón?
Birini mi arıyorsun?
- ¿ Busca a alguien?
Yerine birini mi arıyorsun?
- Quiere reemplazarlo?
Güreşecek birini mi arıyorsun?
¿ Buscas con quien pulsear?
Merhaba. Birini mi arıyorsun?
Hola. ¿ Estás buscando a alguien?
Birini mi arıyorsun?
¿ Has perdido a alguien?
- Ne? Birini mi arıyorsun?
¿ Estás buscando a alguien?
- Birini mi arıyorsun?
- ¿ Busca a alguien?
- Birini mi arıyorsun?
- Aquí tienes.
Karakterini kaybettin de bulacak birini mi arıyorsun?
¿ Quiere que investigue qué le paso a su personalidad?
Peki birini mi arıyorsun?
¿ Estás buscando uno?
- Birini mi arıyorsun?
¿ Buscas a alguien? Sí.
Yoksa öylesine birini mi arıyorsun?
¿ O solo estás buscando a... alguien?
Ne, şimdide birini mi arıyorsun?
¿ Que, estas llamando a alguien?
- Paulina tipli genç birini mi arıyorsun?
- ¿ Busca una Paulina joven?
Evet, ama daha sonra düşündüm de yerime birini mi arıyorsun yoksa?
Pero entonces empecé a pensar... ¿ y si estás buscando mi reemplazo?
Birini mi arıyorsun?
¿ Quieres una cita?
Birini mi arıyorsun?
Buscas a alguien?
- Birini mi arıyorsun evlat?
- ¿ Me estás espiando, niña?
Ve sen suçlayacak birini mi arıyorsun, ya da...?
Y estás buscando a alguien a quién culpar o...
Sakso çektirecek birini mi arıyorsun?
Ligando para que te hagan una mamada?
Sana her gün yemek yapacak birini mi arıyorsun?
Quieres alguien que te prepare la cena todos los días.
Kendine yeni birini mi arıyorsun?
¿ Qué buscas, a alguien en tu propia liga?
Birini mi arıyorsun?
¿ Buscan a alguien?
Birini mi arıyorsun? Hayır, hiç kimseyi.
No gracias, no se me da bien bailar.
Birini mi arıyorsun, Oraz?
¿ Buscas a alguien, Oraz?
Birini mi arıyorsun?
Estás buscando a alguien?
Tanıdığın birini mi arıyorsun?
¿ Alguien que conozca?
Niye, hizmet edecek birini mi arıyorsun?
¿ Por qué, estás buscando representante?
Hemen başlayacak birini mi arıyorsun?
¿ Busca a alguien que empiece de una vez?
Birini mi arıyorsun?
¿ Buscabas a alguien?
Birini mi arıyorsun? Ne?
¿ Qué?
Aralarına girmeni sağlayacak birini mi arıyorsun?
Estás buscando una allí, ¿ no?
Şükran gününde seni yemeğe davet edecek birini mi arıyorsun?
¿ Quieres que alguien te invite a la cena del día de acción de gracias?
Hep böyle birini arıyorsun, değil mi?
Siempre buscas un chico de ese tipo, ¿ no es así?
Bir şey mi arıyorsun? Ya da birini mi?
¿ Estás buscando algo?
- Birini mi arıyorsun evlat?
- ¿ Me estás espiando, muchacha? - No.
Sen de mi birini arıyorsun?
¿ También estás buscando a alguien?
Birini mi arıyorsun?
?
Paige, sen birini mi arıyorsun?
¿ Estás buscando algo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]