Duydun mu bunu traducir español
1,425 traducción paralela
Duydun mu bunu?
¿ Oíste eso?
Lupe, duydun mu bunu?
Lupe, ¿ oíste?
Dur, dur. Duydun mu bunu?
Espera, ¿ escuchas eso?
Dur, dur. Duydun mu bunu?
Espera, espera. ¿ Oíste eso?
Duydun mu bunu?
¿ Oyeron eso?
- Duydun mu bunu?
¿ Escuchaste eso? Efectivo.
Duydun mu bunu?
¿ Ya te enteraste?
Bunu duydun mu?
¿ Escuchó eso?
Bunu duydun mu Clara?
¿ Escuchaste eso Clara?
Bunu duydun mu Amerika?
¿ Narices?
Bunu duydun mu?
¿ Oíste eso?
- Bunu duydun mu ortak?
- Oír que, compañero?
- Bunu duydun mu, Jack?
- ¿ Has oído eso, Jack? - Cierra el pico!
Bunu duydun mu?
¿ Oyó eso?
Bunu duydun mu, Hays?
¿ Te has enterado Hayes?
Oh, bunu duydun mu, Red?
oh, oyó Red?
Bunu duydun mu, Patty Ryals?
Escuchaste, Patty Ryals?
Bunu duydun mu?
¿ Lo escuchas?
Bunu bir daha asla söyleme. Beni duydun mu?
No vuelvas a decir eso. ¿ Me oyes?
Bunu duydun mu?
¿ Me oíste?
Bunu duydun mu sen?
Vivian, ¿ lo oyes?
- lstván Goz. Bunu duydun mu?
¿ Escucharon?
- Ne, bunu duydun mu?
- ¿ Ya lo habías oído?
Bunu duydun mu?
¿ Oyes eso?
Bunu duydun mu?
¿ Escuchaste eso?
Bunu duydun mu Toby?
¿ Oyes eso, Toby?
Bunu duydun mu?
¿ Escuchaste Vittoria?
- Bunu aynen duydun mu?
- ¿ Estás segura?
Hiç duydun mu bunu?
¿ Te suena el concepto?
- Bunu duydun mu?
- ¿ Oyes esto?
Bir daha asla yapma bunu, duydun mu?
No vuelvas a hacer eso, ¿ me entiendes?
- Bunu duydun mu?
- oiste?
- Bunu duydun mu? - Ne?
- oiste eso?
Bunu duydun mu?
- escuchaste?
BUNU DUYDUN MU?
Asunto : ¿ Escuchaste eso?
Bunu duydun mu, Baldwin?
¿ Escuchaste eso, Baldwin?
Bunu duydun mu?
¿ Lo has oído?
- Bunu duydun mu?
- ¿ Oíste eso?
Bunu duydun mu?
¿ Lo ha oído?
Bunu açmam gerekti ama. Listedekileri duydun mu?
Debía atender. ¿ Oíste la lista de nombres que tienen?
- Bunu mu duydun? - Hayır.
¿ Oíste ese sonido?
Bunu duydun mu?
- ¿ Oyen eso?
Bunu duydun mu?
¿ Oyes eso, traje?
Bunu duydun mu dünya?
¡ Escuchas eso, mundo!
Hey, bunu duydun mu?
- ¿ Escuchaste eso?
Bunu duydun mu Çingene? - Ben bir kadınım.
Has oido eso, Gypsy, soy una muchacha.
Bunu duydun mu Ted?
¿ Escuchaste, Ted?
Hey, bunu duydun mu Jesse?
¿ Oíste eso, Jesse?
Bunu duydun mu?
¿ Lo habéis oído?
Bence birşeylerin değişmesi gerek. - Bunu duydun mu?
- Creo que las cosas tienen que ser diferentes.
- Bunu duydun mu?
- ¿ Has oído?
duydun mu 1424
duydun mu beni 209
bunu 750
bunu duyduğuma sevindim 230
bunun yanı sıra 41
bunun anlamı nedir 87
bunu biliyorum 710
bunun 274
bunu biliyor musun 150
bunu alabilirsin 17
duydun mu beni 209
bunu 750
bunu duyduğuma sevindim 230
bunun yanı sıra 41
bunun anlamı nedir 87
bunu biliyorum 710
bunun 274
bunu biliyor musun 150
bunu alabilirsin 17
bunu al 228
bunun için üzgünüm 144
bunu yapma 481
bunu kabul edemem 111
bunun için çok üzgünüm 39
bunu yapmana gerek yok 38
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapabilirim 231
bunu nereden biliyorsun 159
bununla birlikte 245
bunun için üzgünüm 144
bunu yapma 481
bunu kabul edemem 111
bunun için çok üzgünüm 39
bunu yapmana gerek yok 38
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapabilirim 231
bunu nereden biliyorsun 159
bununla birlikte 245
bunu da 65
bunun gibi 190
bunu bilmiyordum 213
bununla ne demek istiyorsun 20
bunun adı ne 18
bunu sevdim 345
bunun anlamı ne 159
bunu unutma 219
bununla beraber 102
bunu yapabilir misin 143
bunun gibi 190
bunu bilmiyordum 213
bununla ne demek istiyorsun 20
bunun adı ne 18
bunu sevdim 345
bunun anlamı ne 159
bunu unutma 219
bununla beraber 102
bunu yapabilir misin 143