English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ G ] / Gebert onu

Gebert onu traducir español

114 traducción paralela
"Gebert onu Hucko." Böbreğine yumruk.
"Toma esto, Hucko". ¡ AI riñón!
- Gebert onu kovboy. Isır onu.
- Zúrrale, vaquero, muérdele.
Gebert onu.
Mátale.
- Gebert onu!
- ¡ Mátalo!
Gebert onu.
¡ A por él! ¡ A por él!
Judson, gebert onu!
¡ Judson, mátalo!
Gebert onu.
Déjate de estupideces.
Gebert onu!
¡ Por él!
Gebert onu!
¡ A por él!
Gebert onu!
¡ Mátalo!
- Gebert onu Williejoe!
- ¡ Hazla pedazos, WillieJoe!
- Aynen böyle, tatlım. Gebert onu!
- Así se hace, mi cielo. ¡ Dale!
- Gebert onu Sal!
- ¡ Sacúdele, Sal!
Gebert onu!
¡ Mátala! ¡ Mátala! ¡ Mátala!
Gebert onu!
¡ Mátala!
Gebert onu!
¡ Agarrenlo!
İşini bitir. Gebert onu.
Acaba con ella, tío.
Hadi! Gebert onu!
¡ Acábalo... mátalo!
Gebert onu Etienne!
¡ Reviéntale Etienne!
Gebert onu Frank!
¡ Dale, Frank!
Eğer kıpırdarsa, gebert onu.
Si se mueve, vuélalo, essé.
Gebert onu küçük kız!
¡ Páralo, niña!
Gebert onu.
Hay que matarlo.
Gebert onu!
¡ Mate a su asno!
Gebert onu.
¡ Si, échale!
Gebert onu, Debi!
¡ Eso es Debi!
Gebert onu, Bozz, öldür onu!
¡ Dale, Bozz, dale!
Gebert onu! Gebert!
Mátalo.
Gebert onu, oğlum!
Mátalo.
Git gebert onu.
Liquídalo.
- Gebert onu! Haydi!
- Si ¡ Dispárale!
- Gebert onu!
- ¡ Mátale ahora!
Evet, gebert onu.
Acaba con él.
Gebert onu!
¡ Matarlo!
Gebert onu.
Dispara.
Gözünü kırpacak olursa, gebert onu.
Si se mueve, cárgatela.
- Gebert onu.
- Adelante.
- Gebert onu baba. - Yakaladım.
Pégale, papá.
Gebert onu baba.
Pégale, papá.
Gebert onu!
Que se joda!
Gebert onu!
¡ A él! ¡ A él!
Onu gebert, Katil!
¡ A por él, Asesino!
Bleek gebert onu! Gebert onu! Çekil!
Métele caña.
Adamlarını yanına al ve onu gebert
Toma tus hombres y liquídalo.
Mahvet onu. Gebert!
¡ Dale fuerte!
Sonra iblisi bul, onu gebert ve kitapları bana getir.
Después, encuentra a ese demonio, mátalo y tráeme los libros.
Onu sen gebert.
Lo perdiste.
"Vur onu! Gebert şu şerefsizi!"
"Dispara a ese cabrón".
Onu ve aşığını kara ölümle gebert!
¡ Has morir de mal negro a ella y a su amante! ¡ Mátala!
"gebert" dediğinde onu vur "mek" ten hemen önce!
Y le meto una bala, en el momento preciso, cuando dice "dañ", justo antes de la "o".
Gebert onu.
Mátalo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]