English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ I ] / Iskeletor

Iskeletor traducir español

71 traducción paralela
Selam iskeletor.
Hola, Skully.
Ben saglikliym. senin tersine, iskeletor.
Soy saludable. A diferencia de ti, Skeletor.
Tam üstüne bastın, iskeletor.
Oh, tú lo has dicho, skeletor.
- Genellikle İskeletor olarak bilinirim.
- Más conocido como el esqueleto humano.
Sıradan böceğimiz Joe'nun Yeşil Dev'den nasıl İskeletor'a dönüştüğünü anlatabilir. Elbette.
Y ver en que medida afecta a los organismos vivos.
İskeletor. - Yani İskeletor aslında Horde üyesiydi.
Entonces Skeletor fue originalmente un miembro de La Horda
General onu durdurmayı denedi ama Hordac Adora'yla birlikte kaçtı. Kendini korumak için İskeletor öğretmenine ihanet etti ve Horde'un gizli yerini bize söyledi.
Man-At-Arms trató de detenerlo pero Hordac escapó con Adora para salvarse a sí mismo, Skeletor traicionó a su maestro y nos dijo el camino al lugar secreto de La Horda
İskeletor! Seni tekrar görmek ne güzel.
, que bueno volver a verte
Eski hocanı bu kadar kolay yenebileceğini mi sandın İskeletor?
¿ Pensaste que me derrotarías así de fácil Skeletor?
Biliyor musun İskeletor?
¿ Sabes Skeletor?
Tamamdır İskeletor.
Enseguida voy Skeletor
Babam haklı majesteleri. İskeletor tüm askerlerinizin geldiğini görünce kim bilir Adora'ya ne yapar.
mi padre tiene razón Su Majestad quién sabe lo que Skeletor puede hacerle a Adora si ve a todos sus soldados llegando
İskeletor, seni hain.
Skeletor, ¡ traidor!
- Laboratuara. İskeletor Prenses'in taşıdığı bu kılıca bazı testler yapmamızı istedi.
Al laboratorio, Skeletor quiere que le hagamos unas pruebas a la espada que traía la princesa
İskeletor'dan Randor Krallığına. İskeletor'dan Randor Krallığına.
Skeletor al Rey Random Skeletor al Rey Random
Daha kazanmadın İskeletor.
Aún no ganas, Skeletor.
İskeletor'dan canımı zor kurtardım.
Las fuerzas de Skeletor me capturaron.
İskeletor da bu sesler sayesinde Şatoya girdi.
Así nos sorprendió Skeletor.
Gravotik dalgalar İskeletor'un anahtarına sinyal gönderir ve bizi bulur.
Si perturbamos las ondas gravitónicas Skeletor nos localizará.
Şifreyi sadece İskeletor biliyor.
Sólo Skeletor puede sacarme.
Ben İskeletor'um!
¡ Soy Skeletor!
Oradakilere bir sürpriz yapıp tahtın olduğu odaya düşeceğiz ve İskeletor'un üç bin kadar askerini yenip...
Les daremos una sorpresa. Caeremos en la sala del trono peleamos contra unos 3000...
Tek umudumuz anahtarı İskeletor'dan önce bulmak.
Sólo queremos vencer a Skeletor y hallar la llave.
- Bu İskeletor'un işi.
- Es de Skeletor.
İskeletor'a sinyal göndereceğim.
Enviaré la señal a Skeletor.
Kötü-Lyn, İskeletor rapor istiyor.
Evil-Lyn, Skeletor quiere tu reporte.
- İskeletor'un karanlık güçleri.
- El regalo de Skeletor.
İskeletor ne yaptığını biliyor.
Skeletor sabía lo que hacía.
İskeletor kainatın hakimiyim!
Skeletor soy el Amo del Universo!
İskeletor hala efendimizken kaçamazsın.
No creerás que Skeletor... Vamos, Warlord.
İskeletor bitti.
Skeletor se acabó.
İskeletor gibisin.
¡ Eres un esqueleto!
- Canlı yayındayız, İskeletor.
- ¿ Cuándo estaremos en el aire? - Estamos en el aire, Skeletor.
Bu İskeletor'un yanında Herkül gibi görünüyorsun.
Sentarte junto a Esqueletor te hace ver como Hércules.
"İskeletor" da kim?
¿ Qué es un "Esqueletor"?
Hem dünya üzerindeki en iyi arkadaşımın labda İskeletor ile göz göze olduğunu bilirken bu partiden nasıl zevk alabilirim ki.
¿ Cómo quieres que me divierta si mi mejor amiga se queda en el laboratorio, en compañía de Skeletor?
İskeletor mu, Mezarlıkçı mı?
 ¿ Skeletor o Guardián de la cripta?
Hatta bana iskeletor derlerdi.
Me llamaban palillo.
İskeletor'un hoşuna gidiyor.
Al esqueleto parece que le gusta.
İskeletor değil.
No es Skeletor...
İskeletor sevdi.
A Skeletor parece gustarle.
- Var ya zaten, İskeletor.
Esqueletor.
Hey İskeletor, görüşmeyeli çok oldu, nasıl gidiyor.
Hola, ha pasado mucho tiempo. ¿ Cómo está todo?
Usta, Harold Saxon İskeletor, ona her ne isim verdiyseniz, yukarıda ne yapıyor?
El Amo, Harold Saxon, Skeletor, como sea que lo llaman, ¿ qué hace allá arriba?
İskeletor gibi giyinip üstüne Lucy Kanunsuz'un mini etekli resmini koydurman gerekirdi.
Supongo que tienes que estar cocinado para disfrazarte de Skeletor y tratar hacerlo con una foto de Lucy Lawless con la falta arriba.
İskeletor'un deliliği ve dehası.
La locura y el genio de Skeletor.
İskeletor gibi zayıftı.
Era delgado como un esqueleto.
İskeletor.
Skeletor.
Bir dahaki sefere, elinde kalaşnikof olan bir İskeletor bankaya geldiği zaman alarma basıp basmamak için bir kez daha düşünür, değil mi?
Bueno, la próxima vez que Skeletor entre al banco con un AK creo que lo pensará dos veces antes de activar la alarma, ¿ no?
Adı İskeletor.
Su nombre es Skeletor.
Adı İskeletor. İyi köpektir.
Se llama Skeletor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]