Ne içmek istersiniz traducir español
65 traducción paralela
Ne içmek istersiniz?
¿ Qué le apetece?
Ne içmek istersiniz?
¿ Qué quieres tomar?
Ne içmek istersiniz?
¿ Qué quiere?
Şimdi söyleyin ne içmek istersiniz çocuklar?
De acuerdo. ¿ Qué quereis beber?
Ne içmek istersiniz?
¿ Qué os gustaría tomar?
Ne içmek istersiniz? Cin tonik?
¿ Quieren un gin-tonic?
Biliyorsun, berbat bir sürü insan var, "Ne içmek istersiniz?" diye soruyorsun, " Bunu istiyorum, şunu istiyorum.
Mucha gente dice : "Quiero esto, lo otro y un chorrito de limón". Chorradas.
Ne içmek istersiniz?
Qué quieres beber?
Ne içmek istersiniz?
¿ Qué quiere beber?
- İyi akşamlar ne içmek istersiniz?
- Buenas tardes. Algunos copa?
Ne içmek istersiniz?
¿ Qué queréis beber?
Ne içmek istersiniz beyler?
¿ Que quieren beber los caballeros?
Peki, ne içmek istersiniz?
¿ Qué quieres tomar?
- Pekâlâ ne içmek istersiniz?
- Qué quieres tomar?
Ne içmek istersiniz?
¿ Qué desea beber?
Bak, arkadaşlarımla görüşsem daha iyi olur. Daha sonra takılırız. Ne içmek istersiniz?
No, mejor yo quedo con mis amigos y luego nos vemos tranquilamente.
- Ne içmek istersiniz?
- ¿ Qué desea?
Ne içmek istersiniz?
¿ Queréis tomar algo?
- Ne içmek istersiniz?
- ¿ Qué quiere beber?
Beyler ne içmek istersiniz?
¿ Y qué quieren beber?
Bütün bunlardan sonra ne içmek istersiniz?
¿ Qué te apetece beber después de tantas emociones?
- Ne içmek istersiniz?
- Que le gustaria beber
Ne içmek istersiniz, çay, kahve?
¿ Qué desea? ¿ Té o café?
Ne içmek istersiniz efendim?
¿ Desea un trago, señor?
Ne içmek istersiniz?
¿ Qué te gustaría tomar?
Ne içmek istersiniz?
Y que quiere beber?
- Ne içmek istersiniz?
- ¿ Qué te pongo?
- Ne içmek istersiniz?
- Bien, ¿ qué beben todos?
Efendim, ne içmek istersiniz?
¿ Señor, qué quisiera usted beber?
Ne içmek istersiniz?
¿ Qué quieren beber?
Ne içmek istersiniz?
¿ Qué quieren tomar?
Önemli değil. Ne içmek istersiniz?
Para nada. ¿ Qué bebe?
Ne içmek istersiniz?
¿ Van a tomar algo?
- Ne içmek istersiniz?
¿ Qué deseas de beber?
Affedersiniz! Çok susadığınızda, ne içmek istersiniz?
Disculpe, cuando tiene demasiada sed, ¿ qué le gustaría beber?
Ne içmek istersiniz, ACP Vishnu Kamath?
¿ Qué puedo hacer por ti ACP Vishnu Kamath?
Peki ne içmek istersiniz?
Y ¿ Qué prefieres para beber?
Afedersiniz bayım. Ne içmek istersiniz?
Lo siento, sr. ¿ qué le gustaría beber?
Ne içmek istersiniz?
Que botella le gustaria?
- Ne içmek istersiniz?
- ¿ Quieres algo de beber?
Ne içmek istersiniz?
¿ Qué le gustaría tomar?
Eee, ne içmek istersiniz?
Bueno, ¿ qué quieren beber?
- Ne içmek istersiniz? - Yeşil çay.
- ¿ Qué desea beber?
- Ne içmek istersiniz?
¿ Cuál botella quieres?
İçmek için ne istersiniz?
¿ Qué os sirvo?
Ne içmek istersiniz?
¿ Qué quieres beber?
Ne içmek istersiniz?
¿ Qué bebes?
Ne içmek istersiniz?
¿ Qué quieren beber? .
Ne içmek istersiniz?
¡ Todo el mundo en pie!
İçmek için ne istersiniz?
Qué... y qué desean beber?
İçmek için ne istersiniz gençler?
¿ Cerveza, agua, chicos? - ¿ Algo para beber?
ne içmek istersin 41
ne için 2038
ne içersiniz 58
ne içersin 99
ne için mi 19
ne için bekliyorsun 17
ne için bu 20
ne içiyorsun 56
ne için 2038
ne içersiniz 58
ne içersin 99
ne için mi 19
ne için bekliyorsun 17
ne için bu 20
ne içiyorsun 56