English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ N ] / Niye öyle dedin

Niye öyle dedin traducir español

147 traducción paralela
- Niye öyle dedin, Pierre?
¿ Ubicaste a Monsieur Ziegfeld?
- Niye öyle dedin?
- ¿ Porqué lo dices?
- Kovac, Rosie için niye öyle dedin?
- Kovac, ¿ por qué has dicho eso de Rosie? - ¿ El qué?
Niye öyle dedin?
¿ Por qué dices eso?
- Niye öyle dedin?
- ¿ Qué le hace decir eso?
- Niye öyle dedin?
¿ Por qué dices eso?
Niye öyle dedin o zaman?
- ¿ Entonces por qué has dicho eso?
- Niye öyle dedin? - Bunu niye dedin?
¿ Por qué has dicho eso?
Niye öyle dedin ki?
Nada.
Niye öyle dedin?
¿ Por qué?
Niye öyle dedin?
¿ Por qué has dicho eso?
Niye öyle dedin?
Si eres malo te pegaré.
Hayır. Niye öyle dedin?
No. ¿ Por qué dices eso?
- Niye öyle dedin?
- ¿ Por qué lo decías?
- Niye öyle dedin?
- ¿ Por qué dices eso?
Ne sıcak bir yuva. Niye öyle dedin şimdi?
Sí, acabamos de apagar las velas.
- Niye öyle dedin?
¿ Cómo es eso?
- Niye öyle dedin o zaman?
- ¿ Por qué lo dijiste entonces?
Niye öyle dedin ki?
- ¿ Por qué dices que me enojo?
- Öyle denmez. Niye öyle dedin?
- No lo dijiste. ¿ Por qué lo dijiste?
- Öyle mi niye öyle dedin?
Sabes... Bobby es así. ¿ Qué, las mantienen así, es lo que estás diciendo?
Niye öyle dedin?
¿ Que quieres decir con eso?
Niye öyle dedin ki sen şimdi?
¿ Por qué lo dices? .
Hayır, niye öyle dedin?
No, ¿ por qué dices eso?
- Bilmem. Ne o zaman? - Niye öyle dedin?
No sé. ¿ Qué es?
- Niye öyle dedin?
- ¿ Por qué lo has dicho?
Ne? Niye öyle dedin?
¿ Por qué dices eso?
- Hayır tatlım. Niye öyle dedin?
- No, querida. ¿ Por qué preguntas?
- Niye öyle dedin? - Çetenin bir parçası mı?
- ¿ Ella pertenece a la pandilla?
- Niye öyle dedin?
- ¿ Por qué?
Niye öyle dedin?
¡ Qué manía!
Niye öyle dedin?
No digas eso.
Niye öyle dedin?
¿ Por qué dijiste eso?
- Niye öyle dedin?
- ¿ Dilo?
- Niye öyle dedin?
- ¿ Y eso?
Niye öyle dedin?
¿ Por qué le has dicho eso?
Onlara niye öyle dedin?
¿ Por qué les has dicho eso?
Niye öyle dedin?
¿ Por qué lo dices?
Niye öyle dedin?
¿ Qué ocurre?
- Niye öyle dedin?
- ¿ Por qué es un idiota?
- Niye dedin öyle?
¿ Por qué lo dices?
Niye öyle dedin?
¿ Sí?
Niye öyle dedin?
- ¿ Por qué?
- Niye öyle dedin?
¿ Por qué hay dos cartas iguales?
- Niye öyle bir şey dedin?
- ¿ Por qué le has dicho eso?
- Niye öyle dedin ki?
- ¨ Qui ‚ n lo hubiera dicho, eh?
Niye öyle dedin?
¿ Porqué dijiste eso?
Niye öyle dedin?
Por qué dices eso?
Bana bakıyordun, sonra birden'aşk evliliği'dedin. Değilim, hem niye öyle -
Me miraste directamente y dijiste "amor marital". ¿ Por qué habrías...?
Niye oradayken öyle dedin?
¿ Porque dijiste eso?
- Niye bana öyle dedin?
- No. - ¿ Y por qué me has dicho que sí?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]