Tutuklayın onu traducir español
278 traducción paralela
"Tutuklayın onu!"
"¡ Detenedla!"
Tutuklayın onu, memur bey. O bana saldırmaya kalkıştı.
El que me atacó en el escenario.
Tutuklayın onu Çavuş.
Deténgale, sargento.
Tutuklayın onu!
Deténganlo.
Tutuklayın onu.
Arréstenlo.
Tutuklayın onu. İmparatorun emri var.
- Arréstenlo, es orden del el Emperador.
- Tutuklayın onu!
- Arréstenlo.
Tutuklayın onu!
Arrestadla.
Tutuklayın onu!
¡ Arréstenlo!
Tutuklayın onu!
¡ Captúrenla!
Tutuklayın onu.
¡ Llévenselo lejos!
Tutuklayın onu.
- Entréguese a la ley.
Tutuklayın onu.
Arréstelo.
Tutuklayın onu.
Tráelo.
Tutuklayın onu.
Deténgalo.
Tutuklayın onu!
Arrestadlo.
- Hemen tutuklayın onu! - Hangisini?
- Arrestadlo inmediatamente - ¿ Qué?
Tutuklayın onu!
¡ Deténganla!
- Tutuklayın onu!
- ¡ Detenedle!
Tutuklayın onu, duydunuz mu?
¡ Arrestarlo, ¿ me habéis oído? !
- Tutuklayın onu. Dr. Baird mi?
Arresten a este también.
- Tutuklayın onu!
- Métanlo en la cárcel.
Tutuklayın onu!
- ¡ Fue él! ¡ Es él! ¡ Arréstelo!
Tutuklayın onu.
Lleváoslo.
Onu da tutuklayın.
Arréstenlo a él también.
Tutuklayın onu!
Deténganla.
Onu ya tutuklayın ya da kasabadan kovun.
Deténgalo o échelo del pueblo.
Tutuklayın onu Komiser.
Enciérrelo, sargento.
Görürseniz onu hemen tutuklayın.
Si la ven, arréstenla.
Onu cinayetten tutuklayın.
¡ DeténganIa!
Öyleyse onu tutuklayın, benim gibi zavallı çobanları değil!
¡ Entonces arréstenle a él, y no a unos pobres desgraciados!
Onu Tutuklayın!
Arréstenlo.
- Onu tutuklayın!
- Sargento, lléveselo.
Onu tutuklayın!
¡ Arréstenlo!
Onu cinayet suçuyla tutuklayın!
¡ Arresten a este hombre por asesinato!
Hemen arayıp bulun onu ve tutuklayın!
Ahora está en la taberna del sur de la aldea. Arrestadlo.
Onu tutuklayın yoksa çığlık atar ve çetemizi çağırırım. - Kapa çeneni. Adamı öldürtmeye mi çalışıyorsun?
Si no lo arrestan gritaré y vendra la multitud.
Tutuklayın onu.
Deténganlo.
- Onu tutuklayın!
- ¡ Arréstenle!
Ve onu tutuklayın.
Y arréstenlo a él.
- Sezar adına onu tutuklayın.
- Vamos por él.
O yaptı, onu tutuklayın!
¡ Fue él, arréstenlo!
- Onu tutuklayın!
- ¡ Arrestadlo!
Onu tutuklayın! Suçlu o!
¡ Arriba las manos!
Tutuklayın onu...
Arrestenle...
Şüpheli bir şey yaparsa, onu tutuklayın.
Si hace algo extraño, arréstenlo.
- Gecikmeden onu tutuklayın.
¡ Arréstela de inmediato, sin nínguna demora!
Thad Beaumont gelirse onu tutuklayın... Cinayetten.
Si aparece Thad Beaumont, detengalo por sospechoso de asesinato.
Durdurun onu! Tutuklayın!
Bien. ¡ Arréstenle!
Onu tutuklayın!
¡ Arrestenla!
Şimdi onu uygun bir şekilde itham ettikten sonra tutuklayın.
Ahora, encierrelo, despues de levantar cargos apropiadamente.
onur 51
önünde 25
onun 448
onu severim 35
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onunla 141
onu bul 30
onun neyi var 30
önünde 25
onun 448
onu severim 35
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onunla 141
onu bul 30
onun neyi var 30
onu buldular 16
onu bana ver 330
onu buraya getir 82
onu sevdin mi 31
onu ben buldum 23
onu bana getir 26
onu sevmiyorum 46
onu buldum 214
onun için 179
onu seviyorum 468
onu bana ver 330
onu buraya getir 82
onu sevdin mi 31
onu ben buldum 23
onu bana getir 26
onu sevmiyorum 46
onu buldum 214
onun için 179
onu seviyorum 468
onu biliyorum 95
onu bilmiyorum 36
onu seviyorsun 78
onu seviyor musun 173
onu duydum 61
önüne bak 138
onu sevdim 104
onun yerine 89
onun da 23
onu geri ver 55
onu bilmiyorum 36
onu seviyorsun 78
onu seviyor musun 173
onu duydum 61
önüne bak 138
onu sevdim 104
onun yerine 89
onun da 23
onu geri ver 55