Tü traducir español
336 traducción paralela
Kö... tü kız.
Tú... chica... mala.
- Stuffy düºtü!
- Stuffy se ha caído.
Ve sonra da, maçın bitimine bir dakika kalmıştı ve skor 3-3'tü.
Y ahí estaba yo, quedaba un minuto de juego y el marcador era 3-3.
Sadece 300'tü, Amos.
- Había sólo 300 $, Amos.
1 Kasım 1959'da New York'un nüfusu 8,042,783'tü.
1 de noviembre de 1959. La población de Nueva York es de 8.042. 783 habitantes.
İki yüz gün önce radyasyon seviyesi 93'tü.
Hace 200 días, la radiación marcaba 93.
Çünkü onlar Türk'tü, ya da Bulgar!
¡ Porque eran turcos o búlgaros!
Sen öp-tü beni.
Me has besado.
Oda numarası 23'tü. Ama tersten okuduğum için aptal gibi onu da ters çevirmek gerek dedim. Böylece 23 numara oldu 32.
Y el número de la habitación 21 y creí que había que invertir, y fui a la habitación 12.
3 dakika önce saat 3'tü.
Hace 3 minutos eran las 3...
17 yaşımdayken sene 1913'tü yeni komşularımız taşınmıştı.
Cuando tenía 17 años... en el año 1913... tuvimos vecinos nuevos.
Eski bir İngiliz deyiş, Georgie. Kötülük'tü çare.. Onu bulanlara hayranım.. öldürmek daha kolay,
- Oh, es... bueno, es un viejo refrán Inglés para los que piensan que "es más fácil matar que curar".
Sen?
¿ Tü?
Sen sanatına yoğunlaş, hayattaki tek eğlencen bu.
Tü concéntrate en tu arte, es el único placer que tienes en la vida.
Ben 17, o da 23'tü.
Yo tenía 17 y ella 23.
Saat 3'tü.
Estuvo aquí a las tres.
Tü-tün dük-kâ-nı.
Tabaquería.
Kem gözlere gelirsin valla. Tü tü tü...
Vas a tentar al espíritu maligno.
Aksi bir kadındı, tü-tü-tü, huzur içinde yatsın.
Era una mujer amargada, que descanse en paz.
Tü-tü-tüü!
; Cu-cu-ru-cu-cú!
- Peki sen nesin?
- ¿ Bueno, ; Y tü qué eres?
Senin de, şapşal İngiliz şövalyelerinin de...
Tü y tus estüpidos caballeros ingleses.
Sen de çekil!
¡ ; Y tü, escöndete!
- Ben Sir Lancelot'um efendim.
- No, tü no. - Soy Sir Lancelot, señor.
63'tü. 21-17 kaybetmiştik.
'63, perdimos 17 a 21.
Tabii ki hayır, bunların büyük bir g.. tü var.
Por ahí hay un pendejo con una gran navaja.
Beni bulduğunda, 1864'tü.
Usted me encontró en 1864.
- Ne tü bir gaz bu?
- ¿ Qué clase de gas es ése?
Burke'tü.
Fue Burke.
Lütfen.
Tü también.
Telefonla arayabilirdin.
? Desde cuándo trabajas tü para la telefónica?
Ama boynunda yara bandı gördüm..
Pero tü viste los vendajes que llevaban en la nuca.
" İki Canavar gördüm.
- Pero tü viste a los dos tipos...
Ben iyiyim. Oraya bak. Hadi, Linda, yapabilirsin
Estará bien. ive ahi abajoi iAguantai ivamos, Linda, tü puedesi
Evet sanırım kabustu..
Tü estás bien, mamá.
O patlayan havai fişek değildi, C-4'tü.
Esa bomba no fue un chiste, fue un C 4.
En iyi arkadaşım, bizim evden iki blok ötede oturan Timmy Burns'tü.
Mi mejor amigo era Timmy Burns, que vivía a 2 cuadras.
Size iyi fiyat vereceğim, Başkan Koch, "Nasılım ama" diyen çikolatalı gazoz içen, simitle füme somon yiyen, Yahudi g... tü!
Tengo un buen precio para ti. Alcalde Kochie, "¿ Qué tal voy?", bebedor de batidos de chocolate, comedor de bollos, cabrón judío.
- Evden çıktığımda 3'tü.
- Eran las 3 : 00 cuando salí de casa.
Yatıracağım, ğım, ğım Onu sırtüstü, tü, tü
Voy a tumbarla Sobre su espalda
Büyüme geçen yıl 0,3'tü.
El crecimiento subió un tres por ciento el ano pasado.
Yeni Zelanda'da ertesi günü saat 14.00'tü.
Son las dos del día siguiente en Nueva Zelanda.
Ama tek gördükleri Uranüs'tü.
Me imagino que sólo verían Urano.
Sanırım 1984'tü. '84,'85.
Fue en 1984 84 u 85.
İlk yıl benim numaram 44'tü, seninki ise 56.
En 1er año, era el estudiante nro. 44, y tú el 56.
Yük gemisinin istikameti Draken 4'tü.
El destino del carguero era Draken IV.
Sherlock Holmes'tü.
Es Sherlock Holmes.
Süprün-tü.
Mire cuanta basura.
Sene 1923'tü.
Mira, tu recuerdo 23
- Evet.
Tü terminaste la tuya?
Senin için olabilir 1953'tü.
Era 1953.