English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ Y ] / Yuce

Yuce traducir español

80 traducción paralela
Oh yuce isa!
¡ Santo cielo!
Yuce Isa, yukari nasil ciktin sen oyle? Claude?
Santo Cielo, no veo cómo puede estar aquí arriba.
Yuce Isa! Bayan Mac!
¡ Por Dios!
Yuce Isa! Bu adama ne oldu?
¿ Qué le pasa a este tipo?
DepoIar doIu yuce Wez ve hepsi senin!
Los depositos estan llenos, Oh Wez Todopoderoso, y son tuyos.
Lanet olsun! Billy ne... yuce İsa.
¡ Qué diablos!
Yuce İsa, bu alemin daha çok kahramanlara ihtiyacı var.
Caramba, cómo necesita un héroe este país.
Yuce isa.
Jesus.
Yuce isa!
Jesus!
Yuce Majestelerimiz, bir dakikanizi bana ayirabilirseniz?
su majestad, si puedo tener su atención?
Yuce İsa'nin yili, 1328.
este es el año del señor, 1328.
Krali oldurmen icin yardima geldim ve Kralligi yuce kralicemize geri vermek icin buradayim.
estoy aquí para ayudarte a matar al rey y regresar el reino a la reina.
Yuce kralimizin, ozel emri mi?
Su alteza puedo hacer una petición especial?
Simdi, ne diyorsunuz, yuce efendim?
ahora, usted esta diciendo, su Magnitud?
Ne demek istedigimi biliyorsun, yuce efendim?
usted sabe lo que estoy diciendo, su majestad?
Evet, Junior. Yuce Tanri askina!
Sí, Junior. ¡ Por Dios!
Sizin yuce teoriniz yanlisti
Tu altiva teoría está equivocada.
- Yuce tanrim.
- Dios santo.
- Yuce Isa! Nereye geldim boyle?
Cielo santo. ¿ En dónde me metí?
Bu Elmer's tutkali, yuce Isa, Charlie!
Es pegamento blanco, por todos los cielos.
o cok guzel bir kadindi yuce tanrinin, bize gonderdigi mukemmel bir kadin.
Es una mujer hermosa y dijo que es el compromiso más grande que Dios mando a la mujer.
Yuce Tanrim biri kapiyi kapatsin.
¡ Por Dios, alguien cierre esa puerta!
- yuce isa, - aman tanrim.
Oh, Jesús, - Oh, dios mío.
Yuce isa!
Jesucristo!
Kitab-i Mukaddesin dedigi gibi,... burasi Yuce Isa'nin yeryuzune inip dunyayi sona erdirecegi ve sadece ona inananlari kurtaracagi yer.
Es el lugar en que el Apocalipsis dice que Jesús vendrá para destruir al mundo y salvar a la gente que crea en él.
Yahudiler Yuce Isa'yi Oldurduler. Buna evet demek zorundayim. Amerika Birlesik Devletleri anayasada Hiristiyan bir ulus olarak kurulmustur.
Probablemente tendría que decir que sí, que la constitución estableció a los Estados Unidos de América como una nación cristiana.
- Yuce Isa.
Jesucristo.
Yuce Isa'nin kendisine soyle dedigini soyler ve "dunyadaki tum diger dinler icin" igrenc " der.
Cita a Jesucristo diciéndole que todos los otros credos sobre la tierra eran, cito : "una abominación". Una abominación.
Yuce Isa, Meryem'in Tanri ile seks yapip gebe kalmasiyla oldu.
"Jesucristo fue concebido por Dios padre quien tuvo de hecho sexo con María".
Bu cok acik bir sart. Kutsalligin yuce seviyesinde olacaksiniz. "
Él dijo, "Les estoy dando la tierra, pero estoy estipulando- - estipulando muy claramente- - que ustedes deben tener cierto nivel de santidad".
Kilise bu olaydan sonra soyle bir aciklamada bulundu Buna kurtaricimiz Yuce Isa'nin guclu kollarina sarilarak direniyoruz ve halktan bu tur spekulasyonlara meyletmemesini istiyoruz.
Después la iglesia saco una declaración diciendo que estamos tomando esto en los fuertes brazos de nuestro Salvador,
- Burada acil bir durum var. - Yuce Tanrım.
Dios.
Cok naziksiniz.Yasa yuce Prithviji!
Grandioso! Viva Prithviji!
"YÜCE FİRAVUN'UN ÖNÜNDE DİZ ÇÖKÜN İSRAİL KÖPEKLERİ!"
"¡ ARRODILLAOS ANTE EL FARAÓN, PERROS DE ISRAEL!"
VE YÜCE KANUN KOYUCU MUSA'YI MISIR'A GÖNDERDİ.
Y ENVIÓ A EGIPTO A MOISÉS, EL GRAN LEGISLADOR,
" YÜCE FİRAVUN, BABACIĞIM...
" PODEROSO FARAÓN, PADRE,
"YÜCE FİRAVUN, OĞLUN ÖLDÜ!"
"PODEROSO FARAÓN, TU HIJO HA MUERTO."
Yuce Isa, Claude! Bana neler yaptirdigini gordun mu?
¡ Mierda, Claude!
Yuce Isa!
¡ Dios!
Yuce Isa!
¡ Qué mierda!
YÜCE BABAMIZ, HOU YI'Yİ DOKUZ OK ATMASI İÇİN GÖNDERDİ.
SU MAJESTAD CELESTIAL MANDÓ A HOU YI DISPARAR 9 FLECHAS
YÜCE İSA AŞKINA! BUNA İNANAMIYORUM!
¡ Por el amor de Dios, no puedo creer esto!
YÜCE TANRIM, OLAMAZ!
Oh, Dios mío, no!
YÜCE RUHLAR
MOMENTO DE ALEGRIA
YÜCE BAST, MUTLULUK VE BEREKET TANRIÇASI
AMADA BASTET - SEÑORA DE LA FELICIDAD Y ABUNDANCIA
"YÜCE MELEK", MELEK DEĞİL "ARAQIUEL" İSİMLİ BİR NEPHELİM
EL SERAPH NO ES UN SERAPH SINO EL NEPHELIM ARAQUIEL
Yuce Isa!
¡ Santo cielo!
Yuce tanrim,.. gitmem gerek
Muy bien, señora. ¡ Tengo que irme!
YÜCE TANRI.
"HOMENAJE A DIOS"
- Yuce Tanrım! - Bilmiyor muydun?
Dios. ¿ No lo sabías?
Sizin icin mumkun olan tek kurtulus Yuce İsa'nın kanı...
No pueden hacer nada al respecto. 1060 ) } La única salvación es posible pesa abandonar esta tierra... 1060 ) } La única salvación es posible pesa abandonar esta tierra... 1060 ) } Christine?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]