Çok komiksiniz traducir español
132 traducción paralela
Çok komiksiniz.
Es usted divertido.
- Çok komiksiniz.
- Qué chistoso.
çok komiksiniz.
Sr. Cole, qué gracioso es.
Çok komiksiniz.
Sois tan gracioso.
- Çok komiksiniz.
- Muy gracioso.
Çok komiksiniz çocuklar.
Muy gracioso, chicos.
Çok komiksiniz!
Ustedes son divertidísimos.
Çok komiksiniz.
! Usted realmente es cómico.
Dördünüz de çok komiksiniz.
Ustedes cuatro se ven ridiculos.
Çok komiksiniz.
Me haces reír.
- Çok komiksiniz. - Chucky, bir duble daha ver.
Oye, Chuckie, dame otro whisky doble.
Çok komiksiniz, Başmüfettiş.
- Es gracioso, Inspector Jefe.
Çok komiksiniz.
Muy ingenioso.
Çok komiksiniz.
- Es usted muy gracioso.
Çok komiksiniz.
Eres tan gracioso.
Çocuklar, çok komiksiniz. Kendimi nasıl hissedersem hissedeyim, her zaman beni neşelendireceğinizi bilirim.
Oh chicos, son tan graciosos no importa cómo me esté sintiendo, siempre puedo contar con ustedes para alegrarme.
Çok komiksiniz.
Ustedes son hilarantes.
Ha ha. Çok komiksiniz.
Ja ja chicos, sois unos putos pesados.
Siz ikiniz çok komiksiniz.
Ustedes dos son hilarantes.
- Bazen çok komiksiniz.
- A veces eres muy graciosa.
Siz pilotlar çok komiksiniz.
Ustedes los pilotos son muy graciosos.
Ayrıca sen ve Morty çok komiksiniz.
Y Morty y tú sois muy graciosos. Gracias, mamá.
Çok komiksiniz.
Eres graciosa.
Çok komiksiniz.
Muy gracioso.
Çok komiksiniz, biraz kısa boyluyum diye mi gülüyorsunuz?
Son tan cómicos, riéndose de mi porque soy redondito, ¿ no?
Siz Amerikalılar çok komiksiniz.
Uds., los norteamericanos, son muy cómicos.
Çok komiksiniz!
Qué chistoso es.
Bay Austin Powers, çok komiksiniz - Biliyorum
Usted es tan gracioso y tan sexy....
Neyse işte. İkiniz çok komiksiniz.
Uds. Son graciosos.
Çok komiksiniz Bay Johnson.
Esto ha dejado de ser gracioso.
Çok komiksiniz.
Ustedes son divertidos.
Bay Tajima, çok komiksiniz.
Sr. Tajima, usted es muy gracioso.
- Çok komiksiniz.
Muy divertido, muchachos.
Çok komiksiniz.
Eres tan graciosa.
- Çok komiksiniz.
¡ Qué graciosos!
- Çok komiksiniz.
- Muy graciosos los dos, ¿ eh?
Çok komiksiniz.
- Qué graciosos son.
Çok komiksiniz.
Eres muy graciosa.
Siz çocuklar çok komiksiniz.
Ustedes, chicos son muy divertidos.
Çok komiksiniz, Bay Heep.
Qué gracioso es, señor Heep.
- Çok komiksiniz!
- ¡ Son divertidísimos!
Çok komiksiniz, Dr. D.!
¡ "Tambor"! Es graciosísimo, Dr. D.
Çok komiksiniz!
Gracioso.
Siz erkekler çok komiksiniz.
Los tíos sois tan divertidos.
Çok komiksiniz.
Qué gracioso.
Çok komiksiniz, majesteleri.
Es muy graciosa, Alteza.
Çok komiksiniz millet.
Muy gracioso, gente.
Evet, hepiniz çok komiksiniz.
Sí, es muy gracioso.
Onu da mı davet etmeyi unuttunuz? - Çok komiksiniz.
Usted es tan simpática.
Çok komiksiniz efendim.
Qué chistoso, señor.
Çok komiksiniz.
Eres gracioso.
çok kötüyüm 33
çok komiksin 151
çok komik 891
çok kibarsın 55
çok kötüsün 99
çok kötü 847
çok kötü bir şey 17
çok korkuyorum 271
çok kibar 31
çok küçük 77
çok komiksin 151
çok komik 891
çok kibarsın 55
çok kötüsün 99
çok kötü 847
çok kötü bir şey 17
çok korkuyorum 271
çok kibar 31
çok küçük 77