English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ Ş ] / Şurayı imzala

Şurayı imzala traducir español

200 traducción paralela
- Şurayı imzala, olur mu?
- Firma esto, ¿ quieres?
Şurayı imzala.
Firma aquí.
Pekala Marlowe. Şurayı imzala.
Bueno, Marlowe, firme aquí.
Şurayı imzala.
Firme aquí.
Tamam. Şurayı imzala, Lucca.
De acuerdo, firma aquí, Lucca.
Şurayı imzala
Quien quiere seguir entonces
Acele Posta Hizmeti. Tam şurayı imzala.
Un paquete para Ud., servicio exprés, firme aquí.
Şurayı imzala!
Firma ahí.
Şurayı imzala!
Date prisa.
Şurayı imzala.
Firma ahí.
Envanter. Şurayı imzala. - Neden peki?
Inventario, firmar aquí.
Hadi Franz Liebkind, şurayı imzala da hayalini gerçekleştir.
Tome, Franz Liebkind, firme aquí y haga realidad su sueño.
Şimdi şurayı imzala, meleğim.
¡ Anda, firma aquí, angelito!
Şurayı imzala.
Firme aqui.
Şurayı imzala.
Firme acá.
Şurayı imzala lütfen.
¡ Sí! Por favor firma allí.
Şurayı imzala.
Sólo tiene que firmar aquí.
- Evet, şurayı imzala.
- Bien. Sólo hay que firmar aquí.
- Sadece şurayı imzala.
Firma aquí mismo.
Şurayı imzala.
- Firma aquí.
Şurayı imzala. Standart kefalet senedi.
Firme aquí. una forma corriente de fianza, lo que te costará
Şurayı, şurayı ve şurayı imzala.
Firme ahí, ahí y ahí.
Çekte de şurayı imzala.
Y en el cheque, ahí.
Şurayı imzala
Firma ahí.
- Şurayı imzala.
- Firma aquí.
Şurayı imzala.
Firma justo aquí.
Şurayı imzala.
- Enseguida. Firma aquí.
Şurayı ve şurayı imzala ve şurayı.
Firme aquí y aquí.
Yarım kilo marihuana, Şurayı imzala.
Medio kilo de marihuana, y puedes firmar por ella aquí.
Şurayı imzala hayatım.
Firma aquí, cariño.
- Şurayı imzala.
- Firme aquí.
Hadi, şurayı imzala, anne.
Mamá, firma aquí.
- Şurayı imzala, lütfen.
Firma, por favor.
Eğer kabul ediyorsan Şurayı imzala...
Firma aquí, por favor.
Sadece doğru olduğundan emin olmak için tekrar okuyup, şurayı imzala.
Necesito que la revises, asegúrate de que está todo correcto y fírmala.
Pekala. Güzel şurayı imzala..
Grandioso, solo firma aqui, por favor.
- Lütfen şurayı imzala.
Firma esto, por favor.
- Ah-ha. Şurayı imzala.
Firma aquí.
Bütün dışarı aramaları kayıt ediyorlar. Şurayı imzala.
- Registraron todas las llamadas saliente.
Sadece şurayı imzala.
Firma aquí.
- Evet, sadece şurayı imzala, Jim. - Sen de Randy ve Lucy'yi ayıracaksın?
Tienes que confiar en mí, ¿ ok?
Şurayı imzala, ya da kendin sayabilirsin.
Firma aquí o puedes contarlo tú mismo si quieres.
İmzala şurayı.
Firme aquí.
Şurayı imzala. Bilmiyor musun? Pekâlâ.
Despreciaban a las mujeres, bebían y olían a tabaco, jugaban al billar, no trabajaban, no servían para nada.
- Şurayı imzala. - Ne için?
Firmar aquí.
- İmzala şurayı!
- Firma aquí.
Martin. İmzala şurayı.
Y recuerda... cada vez que pasen tu tema, veras deporte, que yo me encargo de controlar el negocio.
İmzala... şurayı.
Firma... aquí.
Şurayı, X'in yanını imzala.
Entenderá.
Şurayı imzala.
Firma.
Şurayı, imzala ve gidip hazırlan.
Firma aquí y ve a prepararte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]