English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ B ] / Bekle

Bekle traducir francés

62,153 traducción paralela
Bekle, bekle, bekle, hatta kal. Hanımefendi!
Ne quittez pas...
- Hayır, bir saniye bekle.
- Non, attends une seconde. - Attrape-moi.
- Hayır, anne, bekle!
- Non, maman, attends!
- Orada bekle.
- Attends un peu.
Bekle bir dakika. Sana kaç tane olduklarını söylemedim.
Je vous ai jamais mentionné le nombre.
Bekle, bu bir alay mıydı?
Est-ce que tu étais sarcastique?
Bekle.
Attends.
Bekle Summer, çalışmaya zamanın var mı?
Summer, aurais-tu du temps pour étudier, après?
Bekle!
Attends!
Bekle, Leeds bu akşam açık hava etkinliğimiz var dememiş miydi?
Leeds n'a-t-elle pas parlé d'une soirée portes ouvertes?
Bekle.
Oh, attendez.
Bekle, bekle, dur, dur.
Attends, attends.
- Mitch, bekle.
- Mitch, attends.
Bekle, bekle!
Wô, attends!
Bekle Mitch!
Yo, Mitch!
Bekle kaplan.
Attends, ma tigreau.
- Bekle. Ben..
- Attends.
Sam! Bekle!
Sam!
Sam! Bekle, ben...
Sam, attends, je...
Bekle, "kahramanımsın" şeyi. Bunu nasıl...
Attends, le truc de "Tu es mon héros", comment tu l'as...
Bekle Sam, benden ayrılamazsın.
OK, Sam, tu ne peux pas rompre avec moi.
Bekle, bekle.
Attends! Attends!
- Burada bekle, tamam mı patron köpeği?
- Attends ici. D'accord, chien-maître?
Sen burada bekle, ben de bir şeyler yiyeyim. Tamam mı?
Reste là, je vais chercher à manger.
Burada bekle oğlum.
Attends ici.
Burada bekle oğlum.
Attends ici, mon fils.
- Bekle, bekle, bekle. - Ne oldu?
- Attends, attends.
Bekle, bekle.
- Attends, attends.
Bekle, bekle!
Attends, attends!
Güzel. Bekle!
Attends!
Hay amına koyayım, bekle.
Ah merde! Attendez. Attention où vous mettez les pieds.
- Bekle, bekle. Duydun mu?
T'entends ça?
- Bekle.
Attends.
Dur bakalım, bekle bir saniye.
Attends. Une minute.
- Bekle, çok uzağa gitme lütfen.
Oui. Ne va pas trop loin, s'il te plaît.
Bekle, o mu?
Attendez, c'est elle?
Hayır, hayır, hayır, bekle.
Non, attends. Ne t'en va pas.
Bekle, bekle, kimsin?
Attends, qui es-tu?
Bekle biraz.
Attends une minute.
- Bekle Gözlüklü, harita.
- Attends, Schtroumpf à lunettes, la carte.
Bekle, şimdi de bana mı kızgınsın?
Attends, tu m'en veux aussi?
- Evet! Bekle.
Attends.
Bekle biraz. Ne dedin?
Attends, quoi?
Bekle biraz.
Encore un peu.
Bekle! Bekle!
Attendez!
- Burada bekle.
Attends ici, on revient.
- Arabada bekle dedim!
Tu attends ici, bon Dieu! Pourquoi?
Bekle orada.
Attends-moi.
Hayır, bekle, bekle, bekle!
Non, attends! Attends!
Bekle, Sam.
Hé, Sam.
- Bekle, bekle, bekle.
Attends, attends.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]