English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ B ] / Ben senim

Ben senim traducir francés

159 traducción paralela
Şimdi anladın mı? Ben senim! Ben senim.
Il s'est disputé avec maman, qui a essayé de s'enfuir.
Senin 10 yaşındaki halinim. Sana Markie dedikleri zamanlar. Ben senim, Helen.
Il l'a rattrapée dans votre chambre et l'a étranglée.
Ben senim, ben Adam'ım... ve diğeriyim.
Tu vois, c'est difficile. Je suis toi. Je suis Adam.
Biliyorsun, ben senim.
Tu sais qui je suis.
Ben senim, senin yüreğinim.
Je suis toi-même, ton cœur.
Ben senim, sen bensin, müşterisin.
Je suis toi, t'es moi. T'es un micheton.
Ben senim.
Je suis toi.
Hayır, ben senim.
Non, je suis toi.
Ben Garak değilim. Ben senim.
Je ne suis pas Garak, mais vous.
Ben senim, sen de ben, ne fark eder ki.
Je suis toi, tu es moi, ça n'a pas d'importance.
- Ben senim.
Je suis toi.
Ben benim. sen bensin ve ben senim.
Bien sûr, tu sais... Je suis moi et tu es moi et je suis toi.
Ben senim, Richard.
Je suis toi, Richard.
Richard, ben senim.
Richard, je suis toi.
- Ben senim, serseri.
Je suis toi, connard!
Ben senim, hafif kılık değiştirmiş olarak.
Je suis toi à peine déguisé.
Ben senim.
Je suis vous!
Sen de kimsin? Ben senim, 10 dakika sonraki halin.
Qui es-tu? Je suis toi, dans dix minutes.
Sen benimsin, ben senim.
Je t'aurai, Je serai toi.
Ama gerçekten, ben senim.
Sérieusement, je suis vous.
Ben senim, sende bensin.
Je suis toi et tu es toi
- Evet. Anlıyorum. Ben senim.
- Oui, je suis toi!
- Hayır, ben senim.
Non, je suis toi!
- Şimdi ben senim, sen de Paula'sın,
Je suis toi et toi, tu es Paula.
Hayır Pedro, ben senim.
Non, je suis toi.
Ben senim. Phoebe.
Je suis toi, Phoebe.
Ben senim. Pekala.
Je peux au moins me parler à moi-même?
Ben senim. Gunner, arabaya.
J'ai dit "dans la voiture".
Empatinin başlangıcıydı. İki yabancı sokakta şans esei karşılşır... ve "Ben senim ve gördüğüm kendim"
C'était le début de l'empathie, disons,'deux étrangers se rencontrent et leurs regards se croisent, je suis toi et ce que je vois, c'est moi,'
Ben senim.
Je suis vous.
Ben senim, Elizabeth.
Je suis toi, Élizabeth.
Ben senim!
Je suis toi!
En büyük tek numarası "Ben senim" dir.
And the single biggest con is... "I am you."
Ne diyeceğimi bilemiyorum, çünkü ben senim.
Je ne sais pas quoi dire, parce que je suis toi.
- Ne de olsa ben senim.
- Je suis toi, après tout.
Hayır, ben senim aptal göt oğlanı!
Non, je suis toi, stupide trou du cul!
Ben senim, sadece biraz daha tuhafım.
- Je suis toi. Une version plus bizarre.
Gitmek senin için zor, biliyorum. Fakat şimdi ben aynı zamanda senim.
Je sais qu'il est plus difficile de partir, mais nous ne faisons qu'un.
Ben senim Jackie, sen de bensin.
- Qui êtes-vous?
Ben, senim.
Je suis toi.
Sen bensin Ve ben de senim
Tu es moi et je suis toi,
Ben senim. - Hayır.
- Non.
Ben, senim!
Je suis TOI!
Ben gelecekten, belli ki, senim.
Je viens du futur.
Hayır, ben gelecekteki senim.
Non, je suis toi du futur!
Ben, senim.
- Je suis toi.
Sen bensin ve ben de senim.
Tu es moi, et je suis toi.
Tamam, ben o kadar'ben'değilim, ben aslında... senim.
En réalité, je suis davantage toi que moi-même.
Ben senim. Ben 6 feet'lik bir orospu muyum?
- Je serais une pétasse d'1m80?
Ben gerçek senim.
Je suis le véritable toi.
Ben Kyle değilim, senim!
C'est pas Kyle, je suis toi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]