Dizlerinin üstüne çök traducir francés
410 traducción paralela
- Şimdi, dizlerinin üstüne çök.
- Mettez-vous sur un genou.
Dizlerinin üstüne çök ve almaya çalış.
Tu iras le chercher à genoux.
Şimdi dizlerinin üstüne çök, güzel, seni bağışlamam için yalvar,
Tu t'es mis à genoux. Tu me demandes pardon.
Yataktan in ve dizlerinin üstüne çök.
Descend du lit et mets-toi à genou et tiens-toi droite!
- Ne yapılacağını bilmiyorum. - Dizlerinin üstüne çök.
Mettons nous à genoux.
Dizlerinin üstüne çök.
A genoux!
Dizlerinin üstüne çök!
A genoux. J'attends.
- Dizlerinin üstüne çök pislik!
- A genoux, restant de giclée!
Dizlerinin üstüne çök!
A genoux!
Dizlerinin üstüne çök.
À genoux!
Dizlerinin üstüne çök, alnını yere daya, ellerin de arkanda olsun.
A genoux, face contre terre les mains derrière la nuque.
Dizlerinin üstüne çök.
Mets-toi à genoux.
- Dizlerinin üstüne çök dedim...
- Mets-toi à genoux!
- Kapa çeneni. Dizlerinin üstüne çök yoksa ateş ederim!
A genoux ou je tire!
Bana dizlerinin üstüne çök dedin işte burdayım.
Tu voulais que je m'agenouille.
- Dizlerinin üstüne çök.
- A genoux.
Dizlerinin üstüne çök. Ellerini başının üstüne koy, hemen!
A genoux, mains derrière la tête!
Dizlerinin üstüne çök.
Mets toi à genoux.
Hadi, dizlerinin üstüne çök.
Allez. Mets-toi à genoux comme il faut.
Dizlerinin üstüne çök!
Descends!
Dizlerinin üstüne çök, hemen!
A genoux! Tout de suite!
Dizlerinin üstüne çök hemen şimdi!
Mets toi sur tes genoux! Maintenant!
Dizlerinin üstüne çök!
OK. Je suis du F...
Dizlerinin üstüne çök.
À genoux.
Dizlerinin üstüne çök.
A genoux.
Dizlerinin üstüne çök.
a genoux.
Dizlerinin üstüne çök!
À genoux!
Dizlerinin üstüne çök. Hemen!
A genoux!
O zaman dizlerinin üstüne çök.
Alors, à genoux.
Dizlerinin üstüne çök, bana yaptığın gibi.
A genoux, comme tu m'as fait faire.
- Dizlerinin üstüne çök orospu çocuğu!
- A genoux, fils de pute!
Job çok üzgündü, ama dizlerinin üstüne çöktü ve ; "Tanrı verdi ve Tanrı geri aldı" dedi ve Tanrıya şükretti.
Job en fut accablé, mais il s'agenouilla et dit : "Le Seigneur donne et le Seigneur reprend." Et il loua le nom de Dieu.
- Dizlerinin üstüne çök.
- A genoux. - Qu'y a-t-il?
- Dizlerinin üstüne çök ucube. - Yere yat!
- À genoux, le monstre.
Dizlerinin üstüne çök! Çök! Eller başının üstünde!
A genoux!
Dizlerinin üstüne çök.
À genou!
Dizlerinin üstüne çök!
À genoux! À genoux, t'entends!
Dizlerinin üstüne çök.
A genoux! Vite!
Dizlerinin üstüne çök, hemen.
À genoux, maintenant
- Dizlerinin üstüne çök
- À genoux! - Je suis à genoux.
Hemen dizlerinin üstüne çök.
À genoux! À genoux vite!
Çök dizlerinin üstüne!
A genoux!
Dizlerinin üstüne çök.
Mettez-vous à genoux.
Dizlerinin üstüne çok.
Mettez-vous à genoux.
Dizlerinin üstüne çok gerizekalı.
A genoux enfoirés.
Dizlerinin üstüne çök!
Mets-toi à genoux!
Dizlerinin üstüne çök.
- À genoux!
Çök dizlerinin üstüne.
À genoux!
Dizlerinin üstüne cök.
Mets-toi à genoux!
Dizlerinin üstüne çök aşağılık!
À genoux!
Dizlerinin üstüne çök, dedim!
A genoux!
çok güzelsin 532
çok teşekkür ederim 2489
çok tesekkür ederim 16
çok tatlısın 281
çok güzelsiniz 65
çok şık 66
çok sık 16
çok teşekkürler 1924
çok seviyorum 43
çok seksisin 23
çok teşekkür ederim 2489
çok tesekkür ederim 16
çok tatlısın 281
çok güzelsiniz 65
çok şık 66
çok sık 16
çok teşekkürler 1924
çok seviyorum 43
çok seksisin 23
çok güzel görünüyorsun 197
çok güzel olmuş 52
çok güzel 5114
çok yazık 499
çok şükür 211
çok güzel olmuşsun 16
çok güzel bir kız 66
çok tatlı 272
çok güzel görünüyor 60
çok güzel bir gün 43
çok güzel olmuş 52
çok güzel 5114
çok yazık 499
çok şükür 211
çok güzel olmuşsun 16
çok güzel bir kız 66
çok tatlı 272
çok güzel görünüyor 60
çok güzel bir gün 43