English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ D ] / Doldur şunu

Doldur şunu traducir francés

64 traducción paralela
- Doldur şunu.
- Remplis-le.
Doldur şunu, Nat.
Versez, Nat.
- Hadi doldur şunu, çavuş, belki içimizi paslandırır.
- Remplis-le. Ca va le rouiller. - Très drôle.
Doldur şunu!
Remplis-le!
Doldur şunu evlat.
Remplis ça et mets-toi là, mon garçon.
Doldur şunu.
Faudra me remplir ça.
Al doldur şunu.
Tiens, recharge ça.
Şimdi, doldur şunu!
Allez, remplis!
Al, doldur şunu.
Remplis ça.
Doldur şunu.
Remplis ça!
Doldur şunu hadi.
Plouf-plouf, allez.
Doldur şunu.
Remplis juste ça.
Doldur şunu.
Chargez-la.
Kahretsin, doldur şunu!
Remplissez, bon sang!
Doldur şunu.
- Sers-m'en un coup!
- Doldur şunu!
- Le fric.
Callum, git de doldur şunu.
Callum, va remplir ça.
- Chazz, doldur şunu.
- Chazz, remplis ceci.
Doldur şunu! " "Sik kafa" " Doldur formu! Evet!
" Yeah tu te les aies bien fourré hein!
Seni ahmak eşek, git doldur şunu.
Yo, abruti. Va te resservir.
Doldur, doldur şunu.
Hala re Altzkhir? ! Prometteur Altzkhir
Doldur şunu!
Remplis ça!
- Ciddi misin? - Doldur şunu.
- Tu blagues?
Doldur şunu benim için.
Scanne ça pour moi.
- Şunu doldur.
- Remplissez ce formulaire.
Şunu boşaltıp suyla doldur.
Tiens, vide-la et remplis-la d'eau.
Doldur sunu!
Charge-Ie!
Şunu iyice doldur.
Remplis-le jusqu'en haut.
Şimdi, şunu doldur yoksa akşam yok sana.
Remplissez-moi donc ça, sinon pas de dîner ce soir.
Al şunu, doldur depoyu.
- Pas un sou. Va faire le plein de la camionnette.
Al. Şunu doldur, yarın geri getir, tamam mı?
Remplissez ça, rapportez-le demain.
Şunu bir daha doldur.
Encore un.
Doldur şunu.
Remplis-la.
Bu yüzden, lütfen şunu doldur.
Il faut que tu me remplisses ça.
Yardım etmek istiyorsan şunu doldur.
Tu veux m'aider? Recharge ça.
Hadi kaydedelim. Al, şunu da doldur. Hayır, büyükanne.
En luttant toujours en luttant
Şunu doldur ve kakülleri yukarı topla.
Fais bouffer, relève la frange.
Şunu doldur.
Remplissez ça.
Al, şunu da doldur.
Remplis ça.
Şunu doldur ve bana getir.
Remplis-le et donne-le-moi.
Şunu doldur, tatlım.
Chérie, remplissez-ça.
Bir işe yara ve şunu doldur.
Rends-toi utile, charge-le!
Şunu doldur.
Remplis ça.
Al şunu, silahı doldur.
Tiens, recharge le flingue.
Şunu al ve doldur.
Prends ça et va la remplir.
Şunu al, depoyu doldur, hemen döneceğim.
Remplis le réservoir.
Doldur şunu!
Remplis-le.
Şunu doldur da gel.
Va me faire remplir ça.
Şunu doldur!
Remplissez ça!
Doldur şunu.
Remplis-mon verre.
Şunu doldur.
Remplis-moi ça.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]