Gebert traducir francés
372 traducción paralela
- Gebert şu cüceyi!
- Butez ce gringalet!
Gebert.
- Tu vas l'avoir.
Gebert, haydi.
Achève-le. Allez.
- Gebert onu kovboy. Isır onu.
- Allume-le, cow-boy!
Gebert o serseriyi.
Massacre-le!
Canın kavga mı istiyor? Tutma kendini! Gebert alçağı.
Tu veux?
# Domuzu gebert!
Egorge-le!
Domuzu gebert!
Egorge-le! Assomme-le!
Domuzu gebert! Bak!
Regardez.
Domuzu gebert!
- Tue le porc! - Gruik, Gruik, Gruik.
Domuzu gebert!
Tue le porc! Egorge-le!
Canavarı gebert!
- Tue... la... bête!
Canavarı gebert!
- Tue le porc!
Canavarı gebert!
Tue le porc!
- Gebert onu!
- Tue-le!
Gebert!
Tue-le!
Gebert beni. Gebert...
Achève-moi...
Gebert beni!
Achève-moi!
Gebert beni.
Achève-moi.
Gebert!
Achève-moi!
Gebert!
Tue!
Judson, gebert onu!
Judson, tuez-le!
Gebert onu.
La ferme.
Neden "temizle, hakla, tepele, defterini dür, gebert" diyorsun?
Pourquoi "remiser, ranger, liquider, buter, rayer"?
Gebert şunu.
Junai Mikoshiba, le maître d'armes.
Hepinizi gebert -
Ou je vous descends.
Honda, seç bir kaçını ve gebert.
Honda, choisissez-en quelques-uns et tuez-les.
Gebert o İngilizi Tom!
Tu vas battre l'Anglais, Tom!
Şerefe! Gebert onu!
On les aura!
Gebert onları!
Tuez-les!
Gebert piçleri!
Tuez ces connards!
Onu gebert, Katil!
Chope-le, le Tueur!
Gebert onları, Rydell!
Massacre-les, Rydell!
Goril, gebert onu
King-Kong, donne-lui une leçon!
Devam et, gebert onu.
Bats-le! Ne te gêne pas!
- Gebert şu herifi!
- Tire sur ce fils de pute!
Gebert.
Tuez le.
Gebert o pisliği!
Bute ce salaud!
Zıbart, gebert ve havaya uçur.
J'ai entendu : "crevez-le", "refroidissez-le" et "éclatez-le".
Komşunu en az kendin kadar sev tabii ki düşmanın olmadıkça, o durumda ise, gebert gitsin!
Aime ton prochain comme toi-même ; sauf s'il est turc, auquel cas, tue ce salaud!
Gebert onları!
Fais un malheur!
Gebert onu!
Descends-le!
Gebert birini.
Tuez-en un.
- Hadi dostlar! - Gebert onu Williejoe!
- Poussez-vous, les gars!
Irene'i gebert, hah?
Flinguer lrene?
Gebert o pisliği! Gebert onu!
Achève-moi ce connard.
- Gelişe 30 saniye. - Gebert onları!
Arrivée dans 30 secondes.
- Gebert şu pisliği.
- Bute ce connard!
# Domuzu gebert!
Tue le porc!
Julio'yu gebert.
Règle son compte à Julio.
Gebert katilleri! - Buna şampanya gerek, gidip getireyim.
Champagne!
gebertirim seni 31
geberteceğim seni 62
geberteceğim onu 23
gebert onu 21
gebertin 33
gebert şunu 16
geber 318
geberin 26
geberteceğim seni 62
geberteceğim onu 23
gebert onu 21
gebertin 33
gebert şunu 16
geber 318
geberin 26