English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ G ] / Gidiyor muyuz

Gidiyor muyuz traducir francés

499 traducción paralela
Bu kış Florida'ya gidiyor muyuz hayatım?
On va en Floride cet hiver, chéri?
Gidiyor muyuz, gitmiyor muyuz?
Nous partons ou non?
Gidiyor muyuz?
Hein?
- Gidiyor muyuz?
- Nous partons?
Sahiden gidiyor muyuz?
Nous y allons vraiment?
- Şimdi gidiyor muyuz efendim?
- On y va, monsieur?
Gidiyor muyuz Johnny?
Nous allons partir, Johnny?
Gidiyor muyuz?
Ah bon? Pourquoi?
- Johnny, gidiyor muyuz?
- Johnny, on part?
Gidiyor muyuz?
Vraiment?
Yüzmeye gidiyor muyuz?
Nous allons à la plage?
- Gidiyor muyuz?
- Donc, j'accepte?
- Gidiyor muyuz? New York temsilcin olup olmadığını sordular.
Lls demandaient si tu avais un agent à New York.
Sen ahmaksın. Gidiyor muyuz?
On va à Trouville?
- Gidiyor muyuz?
- On s'en va?
- Eve gidiyor muyuz?
On rentre à la maison?
Gidiyor muyuz, gitmiyor muyuz?
- On y va oui ou non?
- Olsa iyi olur. - Eve gidiyor muyuz?
- On rentre chez nous?
Gidiyor muyuz?
- Bon, on y va?
Gidiyor muyuz?
On y va?
Gidiyor muyuz, gitmiyor muyuz?
Dites oui ou non!
Eve gidiyor muyuz?
On rentre?
- Gidiyor muyuz baba?
- On y va?
Babacığım, akşam sinemaya gidiyor muyuz?
Papa, tu m'accompagnes au cinéma ce soir?
- Gidiyor muyuz?
- Partir?
Peşlerinden gidiyor muyuz?
On les poursuit?
- Yakında Amerika'ya gidiyor muyuz?
- On va partir en Amérique?
- Yakında Amerika'ya gidiyor muyuz?
- On part pour l'Amérique?
Sunağa gidiyor muyuz?
On va au sanctuaire?
Sunağa gidiyor muyuz, Peder?
On y va, mon père?
- O kaybeder. Gidiyor muyuz?
- Dommage pour lui.
Gidiyor muyuz?
Allons-y, hein?
- Hadi şimdi yemeğe gidiyor muyuz?
Vous êtes des mômes.
Ne oldu, gidiyor muyuz?
On s'en va?
- Akşam sinemaya gidiyor muyuz?
Arrêtez vos conneries.
Partiye gidiyor muyuz, gitmiyor muyuz?
Allons à la fête, ce soir.
Gidiyor muyuz?
On s'en va?
- Gidiyor muyuz?
- Dès que nous sommes prêts.
Sahiden gidiyor muyuz? - Tamam, kes artık!
- Calme-toi.
- Piknik yapamaya gidiyor muyuz?
- On fait un pique-nique?
Bu hafta sonu gidiyor muyuz?
Allons-nous passer ce week-end ensemble?
- Gidiyor muyuz?
- On a autre chose à faire.
- Hollywood'a gidiyor muyuz?
Tout le monde à Hollywood.
- Baba, gidiyor muyuz?
Nous devons nous joindre au mouvement.
Baba, şimdi gidiyor muyuz?
Papa, on peut y aller?
- Gidiyor muyuz?
- Donc, on part?
- Gidiyor muyuz?
- On y va?
Gidiyor muyuz?
Tu viens?
Gidiyor muyuz?
Nous partons?
- Silvio, yiyor muyuz, yoksa gidiyor muyuz?
- Quoi?
Sinemaya gidiyor muyuz?
C'est une des mille et une ficelles du métier. Bon. Alors vous m'emmenez au cinéma?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]