English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ K ] / Kıpırdayamıyorum

Kıpırdayamıyorum traducir francés

101 traducción paralela
Çok acelem var ama kıpırdayamıyorum.
Je suis pressée.
Artık girmemiz gerektiğini biliyorum ama nedense kıpırdayamıyorum.
Nous ferions mieux de partir.
Evdeki yatağım yeterince büyük. Bunda kıpırdayamıyorum bile.
Chez moi, on peut tenir à six dans mon lit.
Ben kıpırdayamıyorum.
Je - je ne peux pas bouger!
Yalnızca kıpırdayamıyorum.
Je ne peux pas bouger, c'est tout.
- George, yerimden kıpırdayamıyorum.
Je suis paralysée!
Devam edemem. Kıpırdayamıyorum.
Je n'en peux plus, je m'arrête.
Neden kıpırdayamıyorum?
Pourquoi est-ce que je n'arrive pas à bouger?
Tanrım, neden kıpırdayamıyorum?
Mon Dieu! Pourquoi est-ce que je n'arrive pas à bouger?
Tanrım, neden kıpırdayamıyorum? Neden kıpırdayamıyorum?
Seigneur, pourquoi suis-je paralysé?
Sıkıştım, kıpırdayamıyorum.
Je ne peux pas bouger.
Ve görüyorsun hiç kıpırdayamıyorum, Vay canına beni yendin!
Et là, je ne peux plus bouger. Fous afez... Fous af...
Sizi görmedim. - Kıpırdayamıyorum. Bacağım.
Peux plus bouger... ma jambe.
Cholla, ben kıpırdayamıyorum.
Je durcis! ...
Ben de kıpırdayamıyorum.
Je durcis aussi! ...
Kıpırdayamıyorum.
Je ne peux pas bouger.
- Kıpırdayamıyorum.
Une sardine en boîte!
Kıpırdayamıyorum.
Alors je ne bouge pas.
Kıpırdayamıyorum! Yardım et!
Je ne peux pas bouger!
Kıpırdayamıyorum!
Je ne peux pas bouger!
Kı - kıpırdayamıyorum.
Je... Je ne peux pas bouger.
Kıpırdayamıyorum.
- J'ai besoin d'aide. - Je peux pas.
"Kıpırdayamıyorum".
" Je ne peux pas bouger.
-... içinde kıpırdayamıyorum, yürüyemiyorum.
Je ne peux pas bouger, je ne peux pas marcher.
Yaklaşın şuraya.Siktir. Kıpırdayamıyorum.
- Viens par là. - Merde. Je peux plus bouger.
Kıpırdayamıyorum.
Je ne peux plus bouger.
Neden kıpırdayamıyorum?
Pourquoi?
Beni bırakın. Defolun burdan. Kıpırdayamıyorum!
Fous le camp, je ne peux plus bouger.
- Kıpırdayamıyorum.
- Je suis paralysé.
Gidip bana sigara alabilir misin? Yerimden kıpırdayamıyorum.
Tu peux m'acheter des cigarettes?
Bu oldukça işe yarar, değil mi? "Yerimden kıpırdayamıyorum."
C'est toujours pareil.
Kıpırdayamıyorum.
J'peux pas bouger.
Bir yere kıpırdayamıyorum.
J'arrive à peine à sortir.
Kıpırdayamıyorum.
Je suis collé!
Kıpırdayamıyorum...
Je ne peux pas...
Kıpırdayamıyorum!
On peut pas bouger!
Şu anda kıpırdayamıyorum.
J'ai du mal à bouger.
Dinle.Kıpırdayamıyorum tamam mı?
Écoute... je ne peux pas bouger.
Kıpırdayamıyorum!
Je ne peux pas bouger! Ha!
Kıpırdayamıyorum oğlum. Vücudumun her kası sızlıyor.
Je peux plus bouger.
Kıpırdayamıyorum.
Qu'est-ce que t'as?
Kıpırdayamıyorum!
- Je ne peux plus bouger!
Kıpırdayamıyorum.
Peux pas bouger.
Karşımda iki fıstık var ve ben kıpırdayamıyorum.
J'ai deux créatures au pied de mon lit et je ne peux rien faire.
Kıpırdayamıyorum. Kıpırdayamıyorum!
Je ne peux pas bouger!
Kıpırdayamıyorum.
Je... Je ne peux pas bouger!
Hey, hiçbir yere kıpırdayamıyorum.
Je ne peux plus bouger.
Buradan kıpırdayamıyorum, kıçım dondu.
Alors je suis coincée dehors à me les géler.
Şu motorun yüzünden bir yere kıpırdayamıyorum yahu...
Je peux aller nulle part à cause de ce moteur.
Kıpırdayamıyorum!
Je peux pas bouger!
Kıpırdayamıyorum!
Tristan, je peux plus bouger.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]