Mutlu görünüyor traducir francés
348 traducción paralela
Ne kadar mutlu görünüyor. - Baban onu çok sever mi?
Votre père l'adore, j'imagine?
Ekselansları Tomanya Çocuklar Birliği ve annelerinden çiçek alırken çok mutlu görünüyor.
Son Excellence est accueillie par des mères et des enfants de Tomainie.
Yüzün son derece mutlu görünüyor, Sara.
Ton visage est rayonnant.
- Mutlu görünüyor.
Ça lui plaît.
Karım bu günlerde mutlu görünüyor.
Ma femme a l'air heureuse ces matins-ci.
Herkes çok neşeli ve mutlu görünüyor ve ben gözlemek için buradayım.
La bonne humeur règne etje suis là pour observer.
Ağzını bıçak açmıyor, başrahibe. Geri döndüğü için mutlu görünüyor ama yine de mutsuz. Dualar dışında.
Elle ne dit rien, ma mère, sauf quand elle prie.
Ah, ne kadar mutlu görünüyor...
Oh, de quel air rayonnant
Herkes neden bu kadar mutlu görünüyor?
C'est quoi, ces tronches? File une sèche.
Mutlu görünüyor muyum?
J'ai l'air heureux?
Çok mutlu görünüyor. Bu eski dergide kapana kısılmaktan hoşlandığını sanmıyorum.
Il devait être malheureux dans ce vieux magazine.
Mutlu görünüyor, değil mi?
Il a l'air si heureux à présent, non?
Annem çok mutlu görünüyor.
Maman a l'air si heureuse.
Şimdilik burada olmaktan mutlu görünüyor.
Non.Parfois je crois qu'elle se sent bien ici,
Çok mutlu görünüyor.
Ils ont l'air heureux.
Ne kadar tuhaf... Mutlu görünüyor.
C'est drôle, il semble heureux.
Çok mutlu görünüyor.
Elle a l'air heureuse.
Speke sadece avlandığında mutlu görünüyor.
John ne semble heureux que lorsqu'il chasse. Le gibier est rare et peu comestible.
Ama mutlu görünüyor.
Mais il a l'air heureux.
Mutlu görünüyor.
Ce gars part en paix.
Baksana ne kadar mutlu görünüyor!
Regarde comme il est content!
Yani mutlu görünüyor.
Je veux dire, elle a l'air d'aller bien.
Onu rahat bırak. Mutlu görünüyor.
E lle a l'air heureuse.
Herkes mutlu görünüyor.
Tout le monde a l'air heureux!
- Kızkardeşiniz çok mutlu görünüyor.
- Votre sœur respire le bonheur.
Mutlu görünüyor.
- Il a l'air content.
Bu harika. Mutlu görünüyor.
Je vous remercie pour les Urgences, mais je vais refuser.
Çok mutlu görünüyor.
Elle a l'air d'être heureuse.
— Evet, oldukça mutlu görünüyor.
Il a l'air heureux.
Mutlu görünüyor.
Il est heureux.
Mutlu görünüyor.
Elle a l'air d'être heureuse.
Sonra birden hepsini unutuyor, eskiden olduğu gibi, yine mutlu görünüyor.
Ensuite, il oublie tout, et retrouve sa gaîté habituelle.
- Senin yanında çok mutlu görünüyor.
- ll a l'ait très heureux avec toi.
Prenses çok mutlu görünüyor.
Elle est si radieuse, subitement.
Mutlu görünüyor.
Elle a l'air heureuse.
Ralph bayağı mutlu görünüyor.
Ralph semble relativement heureux.
Mutlu görünüyor.
Elle semble heureuse.
Ve... ve Elena da çok mutlu görünüyor.
Et Elena a l'air vraiment heureuse.
Çok mutlu görünüyor.
Elle a l'air si heureuse!
Çok mutlu görünüyor!
Que faut-il pour être heureux dans la vie? Une poulette jolie
Mutlu olması buna bağlıymış gibi görünüyor. Ve kendi sınıfımızdan birine aşık olduğuna memnunum.
Je me félicite qu'elle soit tombée sur quelqu'un de notre milieu.
Mutlu görünüyor, değil mi?
Il a l'air calmé.
Tüm çocuklar mutlu, iyi beslenmiş ve düzgün ev çok temiz ve derli toplu görünüyor.
Les enfants on l'air contents, bien nourris et normaux. La maison est propre et en ordre.
Görünüyor ki herşey hala olabilir, hayat uzun ve mutlu, şimdi hayatını gözden geçirip, herşeyi değiştirebilirsin.
C'est faux de croire qu'on a la vie devant soi, qu'elle sera longue et heureuse, qu'on peut vivre comme ça, pour voir, qu'on pourra corriger après.
Çok mutlu görünüyor.
Il a l'air heureux!
Çok mutlu görünüyor.
Je trouve qu'elle est radieuse.
Bu iki insanı çok mutlu ettin gibi görünüyor.
Tu rends deux personnes heureuses.
Arkadaşlarına katılmaktan mutlu olmuş gibi görünüyor.
On dirait qu'il est allé rejoindre ses amis.
Mutlu görünüyor muyum, Quark?
Vous trouvez que j'ai l'air gai?
Kazansa kimseyi suçlayamaz. Mutlu görünüyor.
Elle a l'air heureuse.
Harika görünüyor, daha mutlu, daha ilgili. Ve işte burada.
Il est en forme, heureux, sûr de lui... et il est là!
mutlu görünüyorsun 23
görünüyor 23
görünüyorsun 16
görünüyor ki 16
mutlu yıllar 555
mutluluklar dilerim 16
mutlu ol 66
mutlu günler 26
mutlu 183
mutluluk 95
görünüyor 23
görünüyorsun 16
görünüyor ki 16
mutlu yıllar 555
mutluluklar dilerim 16
mutlu ol 66
mutlu günler 26
mutlu 183
mutluluk 95
mutlu son 24
mutluyum 175
mutlu olun 20
mutlu musun 338
mutlu yıllar sana 161
mutlu noeller 1070
mutlu paskalyalar 22
mutluyuz 22
mutlusun 26
mutlumusun 18
mutluyum 175
mutlu olun 20
mutlu musun 338
mutlu yıllar sana 161
mutlu noeller 1070
mutlu paskalyalar 22
mutluyuz 22
mutlusun 26
mutlumusun 18