English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ N ] / Ne demek o

Ne demek o traducir francés

2,892 traducción paralela
Ne demek o?
Qu'est ce que ça signifie?
O ne demek oluyor bilmiyorum Winston.
Je pige pas.
Ne demek o gitmiyor?
Que veux-tu dire par il n'ira pas?
Ne demek o?
Tu veux dire quoi?
- Ne demek o?
– Pourquoi tu dis ça?
- Ne demek o?
Ça veut dire quoi?
Bir dakika. O kelimenin ne demek olduğunu biliyor musun?
Minute, sais-tu ce que ce mot veut dire?
- Ne demek oluyor o?
Alors, quoi?
"E.O.F."'nin ne demek olduğunu biliyor musun?
Ça veut dire quoi, "E.D.F"?
O da ne demek? Kamyon sayılarından bahsediyor..
Pour transporter les quantités dont tu parles...
O sayılmadığına göre demek ki bir resmiyeti yokmuş!
Apparemment ce n'est pas officiel alors ça ne compte pas!
Beni buraya o bıraktı. Merhaba demek için bile gelmedi.
Il me dépose ici et ne descend même pas saluer.
- Bence o... - Ne demek istediğini biliyorum.
Je sais ce qu'il a voulu dire!
O ne demek?
Ça veut dire quoi?
Demek istediğim şu o şarkıyı söylemeseler ne olurdu?
Qu'est-ce qu'il se serait passé, s'ils l'avaient pas chantée?
! Hem o ne demek?
Et c'est quoi ça?
O ne demek?
Qu'est-ce que ça veut dire?
Demek istediğim, ne diye o kadar şaşırmak zorundaydın? Sanki dünyanın dönmesi durdu gibi?
Je me suis demandé ce que c'était que cette expression, comme si c'était la fin du monde?
O öyle demek istemedi.
Uh, il ne voulait pas dire ça.
Kusura bakma, maç yok. O ne demek be?
Il n'y en a pas aujourd'hui.
O da ne demek?
Qu'est-ce que vous racontez?
O ne demek şimdi?
Qu'est-ce que c'est censé vouloir dire?
Sırf Richmond'la yatmış olabilir diye sırf o hediyeleri kabul etmiş olabilir diye tecavüze uğramamış demek değildir.
Juste parce qu'elle a peut être couché avec Richmond, juste parce qu'elle a peut être accepté des cadeaux en retour, ne veut pas dire qu'elle n'a pas été violée.
Demek istediğim, o metroda ne duyduğumu biliyorum.
Je veux dire, je sais ce que j'ai entendu dans ce métro.
Ne demek çekil? O benim param, seni serseri!
C'est mon argent, sale voyou!
Demek istediğim burası o kadar sönük ki ben bile burada güzel durmuyorum.
Cet endroit est si repoussant que même moi ne suis pas belle ici.
Evet, yani şey demek istediğim o kadar da iyi değilim.
Ouais... Euh, non... Je ne suis pas si doué.
- O ne demek?
Qu'est-ce que tu fais?
O ne demek?
Et c'est quoi ça?
- Demek o peyniri sevmiyorsun.
- Tu ne l'aimes pas?
O ne demek?
Que signifie "dove"?
O ne demek şimdi?
C'est quoi ça?
Demek Billy o kadar meşgul ki dünyadaki üç eski dostuyla hafta sonunu geçiremiyor.
Alors comme ça, Billy était si occupé, qu'il ne pouvait pas passer le week-end avec ses trois plus vieux amis du monde.
- Ne demek ki o?
Ça veut dire quoi?
- O ne demek lan şimdi?
D'où tu sors ça?
O da ne demek?
C'est quoi?
ve Fool's Gold yerdi - O ne demek?
Et des "Pépites du pauvre".
O ne demek şimdi?
Comment ça?
- O ne demek?
C'est-à-dire?
- Ne demek "O ne yaptı?"
- C'est-à-dire?
- O ne demek? Annemle evlendi demek.
- C'est-à-dire?
Eminim o da bu konuda ne yapacağını bilmiyordur. Ne demek istiyorsun?
Qu'est-ce que tu veux dire?
- O da ne demek yani?
- Explique. - Écrase.
- O ne demek şimdi?
- Bordel, c'est quoi un oeil de grenouille?
- Hayatına devam etmelisin. Ne, ne demek hayatına etmelisin? Sende o var, hayatına devam edersin.
Maintenant qu'elle est là, je dois dégager?
- O da ne demek şimdi?
Est-ce que tu peux être plus clair?
- O da ne demek oluyor?
Y a une raison?
- O ne demek?
- Qu'est-ce que tu veux dire?
"Manita mı?" O da ne demek?
"Bouboule?" Qu'est-ce qu'elle veut dire par là?
- O da ne demek?
Qu'est-ce que ça veut dire?
O dövme ne demek?
Qu'est-ce que le tatouage dit?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]