Ne işiniz var burada traducir francés
916 traducción paralela
Sizin ne işiniz var burada?
Que viens-tu faire ici?
Sizin ne işiniz var burada?
Que faites-vous ici?
Ne işiniz var burada?
Que voulez-vous?
Hem ne işiniz var burada?
Pourquoi êtes-vous ici?
Günaydın Komutan, ne işiniz var burada?
Qu'est-ce qui vous amène? Cet homme vous séquestrait?
Ne işiniz var burada? Hava almaya çıktım.
Que faites-vous là?
- Ne işiniz var burada sizin? - Akşam yemeğimizi yiyoruz.
- Que faites-vous?
Ne işiniz var burada? Şöyle gelin.
Qu'est-ce que vous faites là?
Ne işiniz var burada?
Venez par ici. Que faites-vous ici, vous?
Ne işiniz var burada?
Que faites-vous ici?
- Edmée! Ne işiniz var burada?
Qu'est ce que vous faites la?
- Ne işiniz var burada, Monsenyör?
- Que faites-vous là Monseigneur?
Pekala. Burada ne işiniz var sizin?
Pour cette fois-ci, soit.
Burada ne işiniz var?
Que faites-vous ici?
- Burada ne işiniz var?
- C'est quoi votre métier?
- Burada ne işiniz var?
- Que faites-vous ici?
Burada ne işiniz var?
Qu'est-ce que vous faites ici?
Bay Matuschek, burada ne işiniz var?
Que faites-vous ici?
Peki sizin burada ne işiniz var?
Dites-moi ce que vous faites ici.
Yatmak istiyorum. Söylesenize, burada ne işiniz var?
Dites, que diable faites-vous ici?
O hâlde burada ne işiniz var?
Mais que faites-vous ici, alors?
- Burada ne işiniz var?
Que cherchez-vous?
Burada ne işiniz var bayım? - Ne saçmalıyorsun?
- Qu'est-ce que vous faites ici?
Burada ne işiniz var bayım? Bir cevap talep ediyorum.
J'exige une réponse!
Burada ne işiniz var... Beni almanız dışında?
Et que faites-vous ici, à part être venu me chercher?
Ne yapıyorsunuz? Niyetiniz ne? - Burada ne işiniz var?
Que voulez-vous encore?
- Don Emidio, burada ne işiniz var?
Don Emidio, vous ici?
Danny! Burada ne işiniz var çocuklar?
Danny, que faites-vous ici?
- Bayan Wilberforce, burada ne işiniz var?
- Contente de vous voir.
Merhaba. Ne işiniz var sizin burada?
Mais vous étiez censé être á Chicago!
O halde, burada ne işiniz var?
Que fais-tu ici?
- Burada ne işiniz var? - Kendimi seyrediyordum.
- Mais tu peux la trouver?
- Senyor Vidal, burada ne işiniz var? - Ziyaret.
- Señor, que faites-vous ici?
Burada ne işiniz var?
Que faites-vous là?
Burada ne işiniz var sizin?
Vous venez pourquoi?
Burada ne işiniz var sizin?
Que faites-vous ici?
Burada ne işiniz var?
Que se passe-t-il ici?
- Burada ne işiniz var?
- Que faites-vous là?
Burada ne işiniz var.
Qu'est-ce que vous faites là?
Siz ve tüm bu kızlar sabahın bu saatinde burada ne işiniz var?
Que faites-vous toutes ici à une heure si matinale?
Sizi karım zannettim. Lakin sizin bu saatte bu halde burada ne işiniz var çözemedim.
Je vous avais prise pour ma femme, bien que je ne voie pas ce qu'un gentilhomme fait dans le lit d'une dame.
Ne işiniz var sizin burada?
Que faites-vous là?
Komiserim, sizin burada ne işiniz var?
Maréchal, vous ici? Pourquoi?
- Bayan Lefevre. - Burada ne işiniz var?
Que faites-vous ici?
Burada ne işiniz var, beyler?
Que faites-Vous par ici?
Bayan Vabar, burada ne işiniz var?
Mlle Vabar, que faites-vous ici?
- Burada ne işiniz var?
- Qu'est-ce que vous faites là?
Burada ne işiniz var? Didier'nin odasında ne işiniz var?
Qu'est ce que vous faites ici dans la chambre de Didier?
Bu saatte burada ne işiniz var öğrenebilir miyim, efendim?
Qu'est-ce qui vous amène ici à cette heure, monsieur?
- Burada ne işiniz var?
- Qu'est-ce que tu fais ici?
Burada ne işiniz var, Bayan Amy?
Vous cherchez quoi, Mlle Amy?
ne iş yapıyorsun 139
ne istiyorsun 3273
ne istersiniz 85
ne istiyorsun benden 62
ne istersin 198
ne istersen 261
ne iş yapıyorsunuz 56
ne istiyorum 20
ne istiyorsunuz 879
ne istiyorsun peki 16
ne istiyorsun 3273
ne istersiniz 85
ne istiyorsun benden 62
ne istersin 198
ne istersen 261
ne iş yapıyorsunuz 56
ne istiyorum 20
ne istiyorsunuz 879
ne istiyorsun peki 16
ne istiyorsan 17
ne istersen onu yap 35
ne istiyorsunuz benden 17
ne istiyorum biliyor musun 25
ne iş yapıyor 98
ne işin var burda 21
ne istiyorsan onu yap 29
ne istedi 50
ne işin var burada 245
ne istiyor 187
ne istersen onu yap 35
ne istiyorsunuz benden 17
ne istiyorum biliyor musun 25
ne iş yapıyor 98
ne işin var burda 21
ne istiyorsan onu yap 29
ne istedi 50
ne işin var burada 245
ne istiyor 187