Onu durdur traducir francés
581 traducción paralela
- Etmem efendim. Karşına birisi çıkarsa, onu durdur..... ne yaptığını sor, konuş onunla.
Si tu croises quelqu'un, fais comme si de rien n'était et parle.
Onunla karşılaştığında onu durdur.
Tu peux
Onu durdur!
Arrêtez-la!
Sence bu onu durdur mu?
Et tu crois que ça l'arrêtera?
Eddie, durdur onu.
Eddie, arrête-la.
Lütfen Matt, durdur onu.
Je t'en supplie, Matt. Ne le laisse pas faire!
Durdur onu!
- Arrête-le!
Niye? Durdur onu. Bekleyemem.
Mais il faut que je parte!
Rhett, durdur onu.
Rhett. Arrêtez-la!
Durdur onu, Phoebus.
La, attrapez-Ie.
- Jesse, durdur onu.
- Jesse, arrête-le.
- Durdur onu.
- Qu'il arrête.
Uyan. - Durdur onu.
- Réveillez-le!
Durdur onu!
Empêchez-le!
- Durdur onu.
- Arrêtez-le.
Elizabeth, durdur onu. Ona gelmesini söylemedim.
Ne le laissez pas monter...
- Durdur onu, Scott!
Arrêtez-la, Scott.
Durdur onu.
Arrête-le!
Durdur onu! Delirmiş!
Sœur Ruth est devenue folle.
Chick! - Durdur onu!
Arrêtez-le!
Durdur onu. - Bence bu kez şaka yapmıyor.
- Cette fois, elle parle sérieusement.
O atı aldı üstünden atacaktır, durdur onu.
Il prend ta jument. Empêche-le!
Şimdi onu al ve bu katliamı durdur.
Il est à toi. Empêche le massacre.
Durdur onu!
Läche ça!
- Durdur onu!
- Arrête-la!
Durdur onu Glenn.
Arrete-le.
Durdur onu, Robby.
Arrete-la, Robby!
Durdur onu.
Dites que je vire l'argent.
Durdur onu.
Arrête-le.
Lütfen, Luke, durdur onu.
Luke, tu dois l'arrêter.
Durdur onu Tanna!
Arrête-le, Tanna!
Durdur onu Tanna!
Tanna!
Durdur şu kamçıyı! Onu öldüreceğim!
Je vais le tuer!
Durdur onu Tex.
Arrête-le, Tex.
Durdur onu!
Attendez!
Durdur onu!
Arrêtez-le!
- Durdur onu!
- Comment?
Durdur onu!
José!
Onu bu evden atacağım. Babanı durdur!
Je vais le ficher dehors à coups de canne.
Quintal, durdur onu!
- Je suis avec vous.
- Durdur onu, Ray.
- Attention à lui, Ray!
Durdur onu genç dostum!
Arrête-le petit!
Durdur onu.
Arrête-la.
Hayır, Roger. Durdur onu.
- Non, Roger, ramenez-le.
Koru kendini! Hadi! Durdur onu!
Non, Fandor est Fantômas et c'est Fantômas.
Durdur onu! Durdur onu!
Arrêtez-le!
Birşeyler yap! Durdur onu! Brutus!
Ne reste pas planté là.
- Oh, durdur onu! Aaaah!
- Brutus, arrête.
Willy, durdur onu.
Willy, arrête-le.
Fred, durdur onu.
Fred, arrête-le.
Durdur onu!
Arrête!
onu durdurun 30
onu durdurmalıyız 48
onu durdurmaya çalıştım 27
onu durdurmalıyım 20
onu durdurmalısın 24
durdur 139
durdurun 141
durdur onu 200
durduramıyorum 35
durdurun onu 231
onu durdurmalıyız 48
onu durdurmaya çalıştım 27
onu durdurmalıyım 20
onu durdurmalısın 24
durdur 139
durdurun 141
durdur onu 200
durduramıyorum 35
durdurun onu 231
durdurun şunu 91
durdur onları 66
durdur arabayı 52
durdurun onları 81
durdur şunu 145
onu duydum 61
onu da 41
onu demek istemedim 83
onu da getir 24
onu da bilmiyorum 20
durdur onları 66
durdur arabayı 52
durdurun onları 81
durdur şunu 145
onu duydum 61
onu da 41
onu demek istemedim 83
onu da getir 24
onu da bilmiyorum 20