English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ O ] / Onunla tanışmak ister misin

Onunla tanışmak ister misin traducir francés

57 traducción paralela
Onunla tanışmak ister misin?
Aimeriez-vous le rencontrer?
Onunla tanışmak ister misin?
Tu veux la voir?
- Onunla tanışmak ister misin?
- Voudriez-vous la rencontrer?
- Onunla tanışmak ister misin?
- Voudriez-vous les rencontrer?
- Onunla tanışmak ister misin?
- Vous voulez le rencontrer?
Onunla tanışmak ister misin?
- Tu veux le rencontrer?
Onunla tanışmak ister misin?
Voulez-vous le rencontrer?
- Onunla tanışmak ister misin?
- Tu veux le voir?
Onunla tanışmak ister misin?
- Oui. Pourquoi pas? - Tu vas rencontrer une sommité.
Onunla tanışmak ister misin?
Vous voulez le voir?
- Onunla tanışmak ister misin?
- Je te présente?
Onunla tanışmak ister misin?
Tu veux le rencontrer?
Onunla tanışmak ister misin? Yazar olan arkadaşın mı?
- Non, je ne peux pas rester...
- Onunla tanışmak ister misin? - Evet.
- Aimerais-tu la rencontrer?
Onunla tanışmak ister misin?
Tu veux la rencontrer?
Ee nasıl bir adamdı? Okuduğu her şeyde çok net görüşleri var ve çok olumsuz olabiliyor bir eleştirmen gibi sert. - Onunla tanışmak ister misin?
il a une opinion très marquée sur tout ce qu'il lit et il peut être très négatif, caustique... un critique littéraire tu veux le rencontrer?
Onunla tanışmak ister misin?
Tu veux lui parler?
Onunla tanışmak ister misin?
Tu veux que je te la présente?
- Onunla tanışmak ister misin?
- Tu veux le rencontrer?
Onunla tanışmak ister misin?
Karen Foster. Vous voulez la rencontrer?
Onunla tanışmak ister misin?
Je vous la présente?
Eğer sen istersen tabii ki. Onunla tanışmak ister misin?
Mais seulement tu veux?
Onunla tanışmak ister misin?
Vous voulez le rencontrer?
"Peki onunla tanışmak ister misin?" dedi.
Il m'a alors demandé : "Aimerais-tu le rencontrer?"
Onunla tanışmak ister misin?
ça te plairait de la rencontrer?
Onunla tanışmak ister misin?
M. Embrasse mon Derche. Tu veux que je te le présente?
Onunla tanışmak ister misin?
Tu voudrais la rencontrer?
Onunla tanışmak ister misin?
Souhaiterais-tu la rencontrer?
Onunla tanışmak ister misin?
Tu veux que je te le présente?
Onunla tanışmak ister misin?
Je veux que tu le voies.
Evet Evan buralarda bir yerde olmalı onunla tanışmak ister misin?
Je crois qu'Evan est là. Tu veux la rencontrer?
Onunla tanışmak ister misin?
- Lui-même.
Onunla tanışmak ister misin?
- Tu veux la rencontrer?
Onunla tanışmak ister misin?
Tu voudrais le rencontrer?
Onunla tanışmak ister misin?
Veux-tu le rencontrer?
Onunla tanışmak ister misin?
Je te la présente?
Pekâlâ bir arkadaşım var, onunla tanışmak ister misin?
- Bien, j'ai une amie. Tu voudrais la rencontrer?
- Onunla tanışmak ister misin? - Evet.
Veux-tu le rencontrer?
Onunla tanışmak ister misin?
- Tu aimerais le rencontrer?
Onunla tanışmak ister misin?
Tu veux la rencontrer? Je veux dire, si elle est dans le coin.
Şimdi onunla tanışmak üzere olduğumuza göre yazışmalarımızın en hararetli yerlerini okumamı ister misin?
Je vous lis les parties indécentes de nos discussions, maintenant qu'on va la rencontrer?
Onunla röportaj yapacağım. Tanışmak ister misin?
Je l'interviewe juste après.
- Onunla tanışmak ister misin?
Voulez-vous la voir?
Onunla şimdi tanışmak ister misin?
Aimeriez-vous le rencontrer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]