Oğlak bir traducir francés
72 traducción paralela
İyi akşamlar bayanlar ve baylar. Ben Paul Cunningham Oğlak Bir Kontrol Merkezi'nden bildiriyorum.
Bonjour messieurs dames, ici Paul Cunningham, Contrôle Capricorne.
Burası Oğlak Bir Kontrol Merkezi.
Ici Contrôle Capricorne.
Ben Paul Cunningham, Oğlak Bir Kontrol Merkezi.
Ici Contrôle Capricorne.
Bak Emily Tarih ve Oğlak Bir amblemi altın işlemeli yapılmış.
Regarde, Emily. Date et emblème Capricorne gravés en or!
Oğlak Bir, T.A.R.S. ve A.T.S. onaylandı.
Contrôle Capricorne, nous confirmons SD et TARS.
Oğlak Bir, tam iç güce geçmelisiniz.
Capricorne 1, vous devez être sur pilotage autonome CM total.
Anlaşıldı Oğlak Bir, onaylandı.
Reçu, Capricorne, nous notons.
Ben Paul Cunningham, Oğlak Bir Kontrol.
Ici Contrôle Capricorne.
Ben, Paul Cunningham, burası Oğlak Bir Kontrol Merkezi.
Ici Contrôle Capricorne.
Safha değişimine başlayabilirsiniz Oğlak Bir.
Reçu, Houston.
Ben Paul Cunningham, burası Oğlak Bir Kontrol.
Ici Cunningham, Contrôle Capricorne.
Anlaşıldı, Oğlak Bir.
Reçu, Capricorne.
Ben Paul Cunningham, burası Oğlak Bir Kontrol.
14 MAI Ici Contrôle Capricorne.
Oğlak Bir ile canlı iletişim kurmamızın bir yolu yok göreceklerimiz aslında 21 dakika önce gerçekleşmiş şeylerdir.
Nous ne pouvons contacter Capricorne 1 et ce que nous allons voir s'est passé il y a 21 minutes.
Houston, burası Oğlak Bir İndik.
Zéro. Houston, ici Capricorne 1. Nous avons atterri.
Ben Paul Cunningham, burası Oğlak Bir Kontrol.
Ici Paul Cunningham, Contrôle Capricorne.
Anlaşıldı, Oğlak Bir.
Reçu, nous enregistrons.
" Oğlak Bir mürettebatına.
À l'équipage de Capricorne 1...
Ne kadar kötü olabildiğimizi biliyoruz şimdi siz, Oğlak Bir ekibi ne kadar uzaklara ulaşabildiğimizi göstererek ne kadar harika olabileceğimizi ispatlamış oldunuz.
Nous connaissons nos défauts. Mais aujourd'hui, vous, les hommes du Capricorne 1, vous nous avez fait découvrir nos qualités.
Oğlak Bir, burası Houston.
Capricorne 1, ici Houston.
Anlaşıldı, Houston, burası Oğlak Bir.
Reçu, Houston, ici Capricorne 1.
Olumlu Oğlak Bir, görüntü alıyoruz.
Oui, nous vous recevons.
- İyi işti, Oğlak Bir.
Beau travail, Capricorne.
19 EYLÜL Ben Paul Cunningham, burası Oğlak Bir Kontrol.
Ici Paul Cunningham, Contrôle Capricorne.
Oğlak Bir, ısı kalkanı kırmızı gösteriyor.
Capricorne 1, paroi isolante : voyant rouge.
Oğlak Bir, burası Houston. Isı kalkanı kırmızı gösteriyor. Onaylıyor musunuz?
Capricorne 1, ici Houston, paroi isolante, voyant au rouge.
Oğlak Bir, burası Houston. Isı kalkanı kırmızı gösteriyor.
Capricorne 1, ici Houston, paroi isolante, voyant au rouge.
Oğlak Bir, Isı kalkanı kırmızı gösteriyor, onaylıyor musunuz?
Capricorne 1, paroi isolante, voyant au rouge, me recevez-vous?
- Oğlak Bir...
- Capricorne 1, ici Houston.
Oğlak Bir, burası Houston. Duyuyor musunuz?
Capricorne 1, ici Houston, me recevez-vous?
Oğlak Bir, ısı kalkanı kırmızı gösteriyor, onaylıyor musunuz?
Capricorne 1, paroi isolante, voyant au rouge, me recevez-vous?
Oğlak Bir uçuşunun 259.günü 15.saat 11.dakikasında yani atmosferle temastan 2 dakika 18 saniye sonra Görev Kontrol gözlem panelindeki, ısı kalkanı ışığı kırmızıya döndü.
À H plus 259 jours, 15 heures, 11 min du vol de Capricorne 1... C'est-à-dire 2mn 18s après l'entrée dans la stratosphère, le voyant correspondant à la paroi isolante s'est mis au rouge.
" Kurtla kuzu bir arada yaşayacak, parsla oğlak birlikte yatacak, buzağı, genç aslan ve besili sığır yan yana duracak, onları küçük bir çocuk güdecek.
" Le loup habitera avec l'agneau, la panthère se couchera avec le chevreau le veau, le lionceau et la bête grasse iront ensemble, conduits par un petit garçon.
- Ben de. Tam bir oğlak.
Il est Capricorne, la chèvre.
Burası Oğlak Bir Kontrol.
Ici Contrôle Capricorne.
İyi gidiyorsunuz, Oğlak Bir.
Il est bientôt H plus 40s.
- Dış roketler kapatılıyor, Oğlak Bir.
- Reçu, Houston.
Burası Oğlak Bir Kontrol.
Ici Capricorne Contrôle.
Houston, burası Oğlak Bir.
Houston, ici Capricorne 1.
- Tipik bir Oğlak davranışı. - Yanlış.
Alors ça c'est tout à fait une réflexion de Capricorne!
Pekala. Eller havada dışarı iki fincan kahve üzerinde "Oğlak" yazan bir araba kokusu ve hindistancevizli herhangi bir şey.
Sortez de là avec les mains en l'air, deux tasses de café, un désodorisant pour auto où il y a écrit "Capricorne", et quelque chose à la noix de coco.
Sen, Diane, bir Oğlak burcusun.
vous, Diane... vous êtes capricorne.
Parmaklığın ardında garip bir oğlak vardı.
II y avait une dröle de chevrette derriére une barriére...
Söyler misin, hangi özel gün için Rory'ye oğlak derisinden dirseklere kadar bir eldiven almış olabilirim?
Dans quel scénario aurais-je acheté à Rory des gants en chevreau lui arrivant aux coudes?
Affedersin ama, benim gezegenimdeki hangi özel gün için Rory'ye oğlak dersinden dirseklere kadar bir eldiven almış olabilirim?
Vraiment, dans quel scénario sur ma planète aurais-je pu acheter à Rory des gants lui arrivant aux coudes?
Neil Spencer ısrarlı ilgisizliğine rağmen küçük bir deneme hazırladım rasgele 20 kişi seçtik oğlak burcunun bu haftaki yıldız falınız okumasını istedik.
Indépendamment des préoccupations de Neil Spencer, je voulais faire un petit test. Nous avons choisi 20 personnes au hasard. Nous leur avons demandé de lire l'horoscope de cette semaine pour le Capricorne.
astrolojistler bu falın bir tek oğlak burcuna uyması gerektiğini söylüyor.
Les astrologues disent que ça s'applique seulement aux Capricornes, et pas aux autres.
Çetenin liderinin adı Oğlak. Büyük bir kara para aklayıcısıdır.
Le chef d'équipe qui est le Capricorne est un gros blanchisseur d'argent.
Bir önceki gece yediğimiz oğlak yahnisinin kokusu hâlâ ağzıma geliyor.
J'ai toujours le goût du ragoût de chèvre de l'autre soir.
Song ailesinin küçük efendisi tavşan yılında. Ve Hou ailesinin küçük hanımıysa oğlak. Harika bir uyum.
Votre fils est du signe du lapin, votre fille, de la chèvre, c'est parfait.
Ben iyi bir oğlak avcısıyım...
Je suis un bon attrapeur de chèvre.
bir şey değil 1063
bir tanem 228
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bırak beni 1950
biraz 988
birazcık 224
bırakma 58
birazdan 150
birlikte 205
bir tanem 228
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bırak beni 1950
biraz 988
birazcık 224
bırakma 58
birazdan 150
birlikte 205
birisi 209
bir gelişme var mı 30
birini 32
bırakıyorum 119
bir şeyler içelim mi 27
bir şey sorabilir miyim 139
bir ay sonra 33
bir dakika 5689
bir şey mi oldu 310
bir defa 29
bir gelişme var mı 30
birini 32
bırakıyorum 119
bir şeyler içelim mi 27
bir şey sorabilir miyim 139
bir ay sonra 33
bir dakika 5689
bir şey mi oldu 310
bir defa 29