English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ S ] / Sorun nedir

Sorun nedir traducir francés

7,025 traducción paralela
Sorun nedir?
Qu'est ce qui ne va pas?
Sorun nedir?
Qu'est-ce qui ne va pas?
Sorun nedir?
Il y a une urgence?
Sorun nedir?
Quel est le problème?
O zaman sorun nedir?
Donc c'est quoi ton problème mec?
Yapılma amacı bu, Fletcher. Sorun nedir?
C'est pour sa que c'est fait, Flectcher qu'est ce qui ne va pas?
Sorun nedir?
Qu'est ce que..
Sorun nedir, anlatmak ister misin?
Alors, tu vas me dire ce qui ne va pas?
- Sorun nedir?
Alors, quel est le problème?
Sorun nedir?
Qu'est-ce qu'il se passe?
Sorun nedir tatlım?
Qu'est-ce qu'il y a, ma douce?
- Bakan Yardımcısı, sorun nedir efendim?
Vice-ministre, quel est le problème?
Sorun nedir Leito?
Qu'est-ce qui se passe, petit Leo?
Sorun nedir?
Qu'est-ce qu'il y a?
Memur Wang, sorun nedir?
Officier Wang, qu'y a-t-il?
Pekâlâ, sorun nedir?
Qu'est-ce qui ne va pas?
- Irina Alexandrovna! Sorun nedir, tanidigin birileri mi var?
Irina, tu connaissais quelqu'un dans le métro?
Sorun nedir?
Qu'y a-t-il?
Sorun nedir kahraman bey?
Que voulez-vous dire?
- Sorun nedir?
- Quoi de neuf?
Sorun nedir?
Que se passe-t-il?
- Sorun nedir?
- Quel est le problème?
- Sorun nedir?
Qu'y a-t-il?
- Sorun nedir?
Quel est le problème avec ça?
Stormfly sorun nedir?
Stormfly, qu'est ce qui ne va pas?
Zach, her şey yolunda mı? Sorun nedir? Yok bir şey.
Zach, tout va bien?
Sorun nedir?
Qu'y a t'il?
Anne, sorun nedir?
Maman, qu'est-ce qui ne va pas?
- Yapma bunu. - Sorun nedir?
- Qu'y a-t-il?
- Sorun nedir?
- Qu'y a-t-il?
- Selam. - Sorun nedir?
Qu'y a-t-il?
Adam diyor ki : "Tatlım sorun nedir?". Kadın diyor ki :
Et il dit, "Chérie, qu'est-ce qu'il ne va pas?", et elle dit,
- Sorun nedir?
Ah. - Qu'est-ce qui ne va pas?
Sorun nedir, tatlım?
Quel est le problème ma chérie?
Sorun nedir?
Qu'est ce qu'il y a?
Sorun nedir?
De quoi s'agit il?
Sorun nedir?
Ben quoi?
Sorun nedir efendim?
Monsieur, qu'est-ce qui ne va pas?
Edith? En sevgili kızım. Sorun nedir?
Ma fille préférée, que se passe-t-il?
Sorun nedir?
Qu'est-ce qui se passe?
Andrej, sorun nedir?
Andrej, qu'est ce qui se passe?
Sorun nedir?
Qu'est-ce qui va pas?
- Peki. Sorun nedir?
D'accord, alors, quel est le problème?
Buradaki anayasal sorun nedir?
- Quel est le problème?
- Sorun nedir?
Qu'est ce qui ne va pas?
- Sorun nedir? - Düştü.
- Que se passe-t-il?
Sorun nedir?
- Quel est le problème?
Ne demek "sorun nedir"?
- Qu'est-ce que tu veux dire?
Grace, sorun nedir?
Maman, décroche. Grace, qu'est-ce qu'il y a?
Sorun nedir?
Lequel?
- Sorun nedir?
[Il Renifle] Qu'est-ce qu'il se passe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]