English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ Y ] / Ya sen kimsin

Ya sen kimsin traducir francés

123 traducción paralela
Ya sen kimsin?
Qui êtes-vous?
Şimdi, ya sen kimsin, zeki çocuk?
A ton tour, grand homme!
Ya sen kimsin?
Et toi, qui es-tu?
Ya sen kimsin?
- Qui etes-vous?
Ya sen kimsin?
Et toi qui es-tu?
- Ya sen kimsin?
Et toi, qui es-tu?
- Elizabeth Arnold Felsefe ve antroplog bilimi diplomalı tıp doktoru Ya sen kimsin?
Pour Elisabeth Arnold anthropologue et médecin! Et toi, qui es-tu?
Peki ya sen kimsin?
Donc, qui êtes vous?
Ya sen kimsin?
Qui êtes vous?
Ya sen kimsin? Bir polis mi?
Et vous, vous êtes quoi?
Ya sen kimsin- - dünyanın sonu mu?
Eddie Felson, le Fortiche.
Ya sen kimsin?
Qui es-tu?
Evet, ya sen kimsin?
Et toi, qui es-tu?
Durun! Ya sen kimsin?
Et toi qui est tu?
Ya sen kimsin asker?
Et vous, soldat?
- Ya sen kimsin?
Et toi, t'es qui?
Ya sen kimsin?
- Et vous êtes?
- Peki ya sen kimsin?
- Et vous êtes?
- Ya sen kimsin?
- Qui es-tu?
Peki ya sen kimsin?
Qui es-tu?
Peki ya sen kimsin?
Et vous êtes...
Ya sen kimsin lanet olası?
Putain, qui t'es, toi?
Ya sen kimsin kokuşmuş alçak?
Et toi alors, espèce de salaud?
Ya sen kimsin?
Et vous?
Peki ya sen kimsin?
Et toi, qui es-tu?
- Hadi ya ; sen de kimsin?
- Et, qui êtes-vous?
- Bize itaat edin ve ya ölün. Ölmek mi? Sen kimsin de bizi ölümle tehdit ediyorsun?
Nous ne pouvons pas retourner au vaisseau, et vous savez comme les chats sont rapides.
Tanrı aşkına, sen kimsin ya da nesin?
Mais qui diable êtes vous donc?
) Zhao Zhengyi ya sen kimsin?
Quel est ton nom?
Sen kimsin, ya da nesin?
Un simple changement de cap ne justifie pas une mutinerie.
Ya sen kimsin peki?
et vous...
- Kimsin sen ya?
- Qui diable êtes-vous?
Sadece Kraliyet.. .. hani şu kadınların güzel şapkalar taktığı at yarışları vardır ya.. - Hem sen de kimsin?
Je suis restée pour les courses du royal machin...
Kimsin sen? Ya sen?
- Et toi?
Ya sen kimsin?
Et toi, qui tu es?
Ya sen kimsin Gatewood?
Elle, et mes deux petites filles. Tuées.
Hepiniz dövüş ustalarısınız. Burada sıkıntıya sebep olacak ne getiriyorsunuz? Sen kimsin?
Quel motif si grave a bien pu vous pousser à prendre les armes?
Ya sen, arkadaşım sen kimsin?
Et vous, mon ami,... qui êtes-vous?
Ya sen kimsin? Ben Bob'um.
Bob.
Lan, sen kimsin ya?
- T'es qui, toi?
Kimsin sen ya? !
Qui est à l'appareil?
Kimsin sen ya?
Qui es-tu putain?
Kimsin sen ya? Onun avukatı mısın?
Tu es quoi son avocat?
Sen kimsin ya?
- Je veux savoir ce qui était chic.
Sen kimsin ya?
Dans ce cas, vous êtes au bon endroit.
Ya, ya, sen kimsin? akıllı poster çocuğu mu?
Ouais, t'es qui toi, un modèle de bien-être?
Kimsin sen ya?
Qui diable etes-vous?
- Ne yapıyorsun ya? - Kimsin sen?
Tu fais quoi?
Çatıya helikopterler gelsin! Sen de kimsin?
- Putain, mais qui êtes vous?
- Ya sen kimsin?
- Et vous êtes?
Eğer çip yoksa o zaman sen kimsin ya da nesin?
S'il n'y a aucune puce, alors qui... ou quoi... es-tu exactement?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]