English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ Z ] / Ziyaretçimiz var

Ziyaretçimiz var traducir francés

117 traducción paralela
Nil'den gelen bir ziyaretçimiz var. - Rengi?
Un visiteur venant du Nil.
Ziyaretçimiz var.
On a de la compagnie.
Bir ziyaretçimiz var.
Nous avons une visite.
Bugün bir ziyaretçimiz var. Kendisi Amerikalı.
Nous avons un visiteur aujourd'hui, un Amèricain.
Çocuklar, ziyaretçimiz var.
On a une visite, les gars!
Ziyaretçimiz var.
On a de la visite.
Charles, bir ziyaretçimiz var.
Charles, nous avons un visiteur.
Arkasından! Ziyaretçimiz var.
" Cette beauté dévastée a un côté romantique.
Bir ziyaretçimiz var.
Hé, nous avons un visiteur.
Beyler, sanırım bir ziyaretçimiz var.
Messieurs, nous avons un visiteur.
- Ziyaretçimiz var.
M. Wilde, faites entrer vos amis.
Aşkım. Bri, aşkım, uyan. Ziyaretçimiz var.
Chéri, réveille-toi, il y a une visite.
Demek, ziyaretçimiz var.
De la visite, hein?
Ziyaretçimiz var.
On a de la visite!
Efendim, bir ziyaretçimiz var.
Maître, nous avons de la visite.
Aşağıda bir ziyaretçimiz var.
Nous avons un visiteur sous-marin.
Ziyaretçimiz var.
On a des visiteurs.
Bir ziyaretçimiz var.
On a de la visite.
Bir ziyaretçimiz var.
On a un visiteur.
Şimdi anıları tazeleyecek bir ziyaretçimiz var.
Ce soir, c'est le moment de se souvenir.
Mickey, gözünü dört aç. Ziyaretçimiz var.
MiKey, ouvre l'oeil, on a de la visite.
Ziyaretçimiz var!
On a de la visite!
- Bir ziyaretçimiz var.
- On a de la visite. Viens, papa.
Doktor, bir ziyaretçimiz var.
Docteur, il y a quelqu'un.
Bayan Smith, ziyaretçimiz var.
- Mme Smith, nous avons un visiteur.
- SÜRGÜN ETMEK - Paris'ten, Köprü'ye. Güverte 6'da, uzaylı bir ziyaretçimiz var.
Commandant, je vous confie le Voyager.
Bir ziyaretçimiz var.
Une visite nous avons.
Konuşmanı istediğimiz bir ziyaretçimiz var.
Il y a quelqu'un qu'on aimerait te présenter.
Ziyaretçimiz var!
On a de la companie!
Rieff, bir ziyaretçimiz var.
Rieff, on a un invité.
- Ziyaretçimiz var!
On a de Ia visite. Dispersez-vous.
Bir ziyaretçimiz var. Bir ziyaretçimiz var.
J'ai de la visite.
Başka bir ziyaretçimiz var. İçeri al.
Nous avons un autre invité, va ouvrir
- Ziyaretçimiz var, efendim.
- Objet non identifié.
Ziyaretçimiz var.
Un intrus.
- Ziyaretçimiz var.
On a eu un visiteur.
Thomas, ziyaretçimiz var!
Thomas, on a un visiteur.
Bir ziyaretçimiz var.
Nous avons un visiteur.
Bir ziyaretçimiz var.
Tu as de la visite.
Çocuklar, ziyaretçimiz var.
Nous avons de la visite.
Çok önemli bir ziyaretçimiz var.
Nous avons un invité important.
Bay Daigo, sürpriz bir ziyaretçimiz var bugün.
Maintenant on a un joli souvenir. On a une surprise pour vous, M. le Secrétaire.
Ziyaretçimiz var.
Une visite.
Küçük bir ziyaretçimiz var.
On a un petit visiteur.
Bir ziyaretçimiz var gibi görünüyor.
Oh, on dirait qu'on a un visiteur.
Anne! Buraya gelsene, ziyaretçimiz var.
Maman viens par là, on a de la compagnie.
Bakıyorum ziyaretçimiz var.
Je vois que nous avons de la visite.
Başka bir ziyaretçimiz daha var, bayan.
On a un autre visiteur, señora.
Bir ziyaretçimiz var.
Je suis avec le visiteur.
Ziyaretçimiz var.
De la visite.
Ziyaretçimiz var.
Nous avons de la visite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]