Ölmek mi istiyorsun traducir francés
473 traducción paralela
- Ölmek mi istiyorsun?
- Tu veux mourir?
Ölmek mi istiyorsun?
vous voulezmourir?
Ölmek mi istiyorsun?
Tu as tant envie de mourir à la guerre?
Neden? Ölmek mi istiyorsun?
Pourquoi est-ce que tu voudrais mourir?
Ölmek mi istiyorsun?
Tu as envie de mourir?
- Ölmek mi istiyorsun?
- Tu cherches à te faire tuer?
Bir serabın peşinden koşarken ölmek mi istiyorsun?
Vous voulez mourir pour un mirage?
- Ölmek mi istiyorsun?
- Vous voulez mourir?
Ölmek mi istiyorsun?
Vous voulez mourir?
Gerçekten ölmek mi istiyorsun?
Vous voulez vraiment mourir?
Ölmek mi istiyorsun?
Tu veux mourir?
Burada ölmek mi istiyorsun?
Souhaitez-vous y mourir?
- Belki. - Ölmek mi istiyorsun?
- Tu veux mourir?
- Ölmek mi istiyorsun?
- Vous voulez vous faire tuer?
Ölmek mi istiyorsun?
Tu veux te suicider?
Sen ölmek mi istiyorsun?
Tu ne voudrais pas mourir?
Ölmek mi istiyorsun, patron?
Tu veux mourir?
Ölmek mi istiyorsun?
Tu aimerais mourir?
Ölmek mi istiyorsun Albert?
Tu veux mourir, Albert?
Kore'ye gidip, ölmek mi istiyorsun?
Tu veux aller te faire tuer en Corée?
- Buralarda ölmek mi istiyorsun yoksa?
Viens! Attends, Robert!
Açlıktan ölmek mi istiyorsun?
Tu veux mourir de faim?
Yaşamak mı ölmek mi istiyorsun?
Que préfères-tu : mourir... - Ou vivre?
Ölmek mi istiyorsun? Gebermek mi istiyorsun?
Tu veux mourir?
Ölmek mi istiyorsun sen?
Tu veux crever?
Ölmek mi istiyorsun?
Tu veux vraiment mourir?
Ölmek mi istiyorsun?
Tu veux te faire descendre?
- Ölmek mi istiyorsun?
Vous voulez mourir?
Hey, sersem, ölmek mi istiyorsun?
Tu veux mourir, imbécile?
Senin derdin ne? Ölmek mi istiyorsun? Ne var?
- T'as besoin de compagnie ou quoi?
Ölmek mi istiyorsun Tonto?
Tu veux mourir, Tonto?
Yaşamak mı ölmek mi istiyorsun?
Tu veux vivre ou mourir?
Ölmek mi istiyorsun?
Tu veux mourir, oui ou non?
Ölmek mi istiyorsun?
Vous faire tuer?
Ölmek mi istiyorsun?
Tu préfères mourir?
- Ölmek mi istiyorsun, aynasız?
- Tu veux mourir?
Ölmek mi istiyorsun?
T'as envie de mourir?
Peki ya sen batıyı savunurak ölmek mi istiyorsun?
Et tu veux périr en défendant cet Occident?
- Nesin sen, aptal mı? Ölmek mi istiyorsun?
- Vous voulez mourir, ou quoi?
Görmüyor musun bunu? Ölmek mi istiyorsun?
Tu ne vois pas ce flingue?
Ölmek mi istiyorsun?
Tu veux mourir? C'est ça que tu veux?
Sen ölmek istiyorsun diye ben zatürre mi olayım?
Et parce que vous décidez d'en finir, je devrais attraper une pneumonie?
Serseri gibi yaşadın, öyle mi ölmek istiyorsun?
Vous étiez un salaud, vous voulez mourir salaud?
- Sen de mi ölmek istiyorsun?
- Voulez-vous mourir, aussi?
Olmek mi istiyorsun?
Idiot, tu vas mourir là-bas!
Simdi olmek mi istiyorsun ozgur olarak?
Tu veux mourir maintenant que t'es libre?
Ölmek istiyorsun, değil mi?
Tu veux mourir, hein?
Burada bekleyip ölmek mi istiyorsun?
Tu veux crever ici?
Ölmek mi istiyorsun?
C'est ce que vous voulez?
- Böyle mi ölmek istiyorsun?
Quelle idiote!
Olmek mi istiyorsun?
Vous voulez mourir?
ölmek mi 43
istiyorsun 66
ölmek 68
ölmek istiyorum 130
ölmek istemiyorum 285
ölmek üzere 22
ölmekten korkmuyorum 24
istiyorsun 66
ölmek 68
ölmek istiyorum 130
ölmek istemiyorum 285
ölmek üzere 22
ölmekten korkmuyorum 24