English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ A ] / Adın ne evlat

Adın ne evlat traducir portugués

122 traducción paralela
- Adın ne evlat?
- Como se chama, filho?
- Adın ne evlat?
. Qual é o seu nome, filho?
Senin adın ne evlat?
Como te chamas?
Adın ne evlat?
Como é que te chamas, filho?
- Adın ne evlat?
- Como te chamas, filho?
Adın ne evlat?
Como te chamas, rapaz?
Senin adın ne evlat?
Como te chamas, filho?
Adın ne evlat?
Como te chamas?
Senin adın ne evlat?
Qual é o teu nome, filho?
- Adın ne evlat?
- Qual é o teu nome, rapaz?
- Adın ne evlat? - Jiro.
- Como te chamas, miúdo?
- Tam adın ne evlat?
- Qual é o teu nome completo?
Adın ne evlat?
Como te chamas, filho?
- Adın ne evlat?
- Como se chama?
- Adın ne evlat?
Como se chama?
- Adın ne evlat?
- Como te chamas?
- Adın ne evlat?
- Como te chamas, puto?
Adın ne evlat?
Como se chama?
- Adın ne evlat?
- Como é que te chamas, filho?
Adın ne evlat?
Ok, como te chamas, rapaz?
- Senin adın ne evlat?
Como te chamas, miúdo?
Senin adın ne evlat? - Chris.
- Como te chamas miúdo?
Senin adın ne? Hadi evlat, adın ne?
Como se chama, rapaz?
Senin adın ne, evlat?
Qual é o seu nome?
- Adın ne, evlat?
- Qual é o seu nome, filho?
Adın ne, evlat?
Como te chamas, filho?
Senin adın ne evlat?
Como te chamas, miúdo?
- Adın ne evlat?
Onde estou?
Hey evlat, adın ne?
Miúdo? Como te chamas?
Adın ne bakalım senin evlat?
Como te chamas?
- Senin adın ne, evlat?
- Como te chamas, filho?
Hey evlat! Adın ne senin?
Ouve, rapaz... como te chamas?
Adın ne, evlat?
Como é que te chamas, filho?
- Adın ne, evlat?
- Qual é o teu nome, miúdo?
- Merhaba evlat adın ne?
- Olá, rapaz, como te chamas?
Adın ne, Evlat? Greg mi dedi?
Como você se chama, filho? - Egg. - Disse Greg?
- Adın ne evlat?
- Qual é o seu nome?
Peki evlat, adın ne?
Então, filho, como te chamas?
- Evlat, adın ne?
- Como te chamas, filho?
- Adın ne, evlat?
- Qual é o teu nome, filho?
- Adın ne, evlat?
Como te chamas?
Adın ne evlat?
Como se chama rapaz?
Adın ne biliyorum, evlat.
Eu sei qual é o teu nome, filho.
- Adın ne, evlat?
- Como te chamas?
- Adın ne, evlat?
- Como te chamas, rapaz?
Senin adın ne, evlat?
Qual é o teu nome, rapaz?
- Adın ne evlat?
Qual é o teu nome, filho?
Pekala. Evlat, adın ne senin?
Qual é o seu nome, filho?
Adın ne, evlat?
Como te chamas, meu filho?
- Hey, evlat. Adın ne? - Timmy.
Muido, qual é o teu nome?
- Hey, evlat, adın ne?
- Miúdo, como te chamas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]